"peygamberimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • النبي
        
    • صلى الله عليه
        
    • نبينا
        
    Peygamberimiz (S. A. V) ne olursa olsun bu tepeyi terketmemenizi söyledi. Open Subtitles النبي يَقُولُ بأنّكم يَجِبُ ألا تَتْركَوا هذا التَلِّ سواء انتصرنا أو هُزمنا.
    Bunun üzerine Peygamberimiz (S. A. V) çevresindekilere şöyle dedi: Open Subtitles ثمّ النبي "صلى الله عليه وسلم" قالَ: " . .تقدموا
    Peygamberimiz bu kibar jestlere ne derdi ? Open Subtitles و هل كان النبي صلى الله عليه و سلم من اصحاب التعابير و الإشارات ؟
    Ebu Talip'in anlattıkları Peygamberimiz (S. A. V)'in çok üzülmesine neden oldu. Open Subtitles هذا جَعلَ محمد "صلى الله عليه وسلم" حزين جداً. لَكنَّه أجابَ قائلاً:
    Peygamberimiz buna ne diyecek bakalım? Open Subtitles ماذا لدى نبينا ان يقول حول ذللك
    Lütfen karşılığında Peygamberimiz Yeşaya'nın bu yazmalarını kabul edin. Open Subtitles أرجو أن تقبلوا في عودة هذه الكتابات لدينا إشعياء النبي.
    Peygamberimiz bize hepimizin birer tutsak olduğunu bizi sevmeyen bir şehre kölelik ettiğimizi söylemişti. Open Subtitles قال النبي لنا أن نحن جميع السجناء، العبيد إلى المدينة التي لا تحبنا،
    Peygamberimiz diyor ki: Open Subtitles يقول النبي : كل الذين يحبون الله
    Peygamberimiz (S. A. V) 3 yıl boyunca derslerini gizli olarak verdi. Open Subtitles لثلاث سَنَواتِ ظل النبي "عليه الصلاة والسلام" يدعوا للإسلام سراً
    Peygamberimiz (S. A. V) bütün gece boyunca ibadetine devam etti. Open Subtitles وكعادته كل ليلة، النبي " . .صلى الله عليه وسلم."
    Yapılan şura toplantısından sonra Peygamberimiz (S. A. V) söyle dedi: Open Subtitles بعد الإستشارةِ مَع النبي "صلى الله عليه وسلم" أعلن.
    Kusura bakma ama Fareed kardeş, Peygamberimiz Hz. Muhammed, Open Subtitles مع كل احترامي لك يا اخ شريد الحديث عن النبي "صلى الله عليه وسلم" بما معناه
    Salât selâm üzerine olsun, Peygamberimiz der ki... Open Subtitles النبي صلى الله عليه وسلم يعلمنا،
    Sonra da Peygamberimiz (S. A. V) şöyle dedi: " Ey Mekke halkı eğer size şu tepenin arkasında bir ordu olduğunu ve bizi işgale geldiklerini söylesem bana inanır mıydınız? " Open Subtitles وبعد ذلك النبي "صلى الله عليه وسلم " قال: يا شعب مكة المكرمة. " .
    Peygamberimiz (S. A. V) karşımızdakilerin artık sadece silahlı 30 koruma değil, ciddi bir ordu olduğunu öğrenince, şura adı verilen kendi danışma meclisini topladı. Open Subtitles النبي"صلىالله عليه وسلم "إكتشفَبأننا لا. ..نواجه فقطثلاثينمسلح ،بلجيشكامل...
    Peygamberimiz (S. A. V) hazırlanan plandan haberdardı. Open Subtitles محمد "صلى الله عليه وسلم" عَرفَ ما خطّطوا له.
    Peygamberimiz, huzur içinde yatsın, bunu açıkça belirtip onaylamıştır ve sizin göreviniz de bunu yerine getirmektir. Open Subtitles وفي سنة نبينا عليه الصلاة والسلام "صلى الله عليه وسلم" وبإجماع الصحابة
    Peygamberimiz'in şeriatı ve kanunlarımızın hükümleri eksiksiz uygulandı. Open Subtitles ‫تمّ تطبيق شريعة نبينا ومراسيم قانوننا‬
    Sen Peygamberimiz olabilirsin, ama bende senin kralınınım! Open Subtitles انت نبينا ولكني ملِكّك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more