Tek yapmamız gereken peşlerinden ayrılmamak. Fareler bizi peynire götürecektir. | Open Subtitles | كل ما علينا هو تتبع أحذيتهم وستقودنا الفئران إلى الجبن |
Fareler... asla peynire dayanamazlar ! | Open Subtitles | أنظروا الفئران لا يمكنها مقاومة الجبن أليس كذلك؟ |
Ona gelecektir, aynı bir farenin peynire gelmesi gibi. | Open Subtitles | سيأتي من أجلها كما ينجذب الجرذ إلى الجبن. |
Salla, dedik biz de, ve süzme peynire odaklandık. | Open Subtitles | فقرَّرنا ألاّ نتدخل و نركِّز على أكل الجبنة |
Evet binlercesi, küçük aç fareler hepsi de peynire aç. | Open Subtitles | نعم ، الألاف منهم ، جرذان صغيرة جائعة جياع للجبن |
Bir zemin deliyorduk... peynire benzer bir yerdi. | Open Subtitles | ...لقد كانوا ينقبون في أرضية تبدو مثل جبنة بها ثقوب، مثل الجبنة السويسرية |
Bir dilim peynire ve krakere bile buraya gelirdin. | Open Subtitles | أوه، هيا. هل سيكون هنا ل شريحة من الجبن وتكسير ريتز. |
- Sonra ben de şarap ithalat safhasını bırakıp, daha çok peynire odaklandım. | Open Subtitles | أنا التخلص التدريجي من استيراد النبيذ والتركيز أكثر على، أم، الجبن. |
Vatan Savunması Bakanlığı'nın bir kamyon peynire niye ihtiyacı olsun ki? | Open Subtitles | لماذا وزارة الدفاع بحاجة إلى شاحنة مليئة بشرائح الجبن ؟ |
Daha sonra rakibin buraya, peynire gelene kadar bekliyorsun ve sonra kapanı doğru kurduysan onu fırlatıyorsun. | Open Subtitles | حتى تنتظر من منافسك أن يقف هنا على عجلة الجبن القديمة و إن كنت قد أعددت الأمر جيداً، فيقع هو في الفخ. |
Kalorifer peteğinde kızartılmış peynire eyvallah dedim. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك , أكلت الجبن المتروك على الشاوية |
Bence inek olan yeni hatun. Mm, mm, mmm! Izgarada peynire değişik birşey mi yaptılar? | Open Subtitles | أظن أن غريبي الأطوار هم الأنيقون الآن هل قاموا بعمل شيء مختلف مع الجبن المشوي؟ |
Sakın pes etme. Normal peynire çok ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لا تستسلم نحن بحاجة ماسه الي الجبن الطبيعي |
Bize mesela yemek getirebilirsen, kızarmış peynire asla hayır demem. | Open Subtitles | لذا إن أردتِ أن تحضري لنا الغداء، فلا أستطيع أبداً أن أرفض الجبن المشويّ. |
Ve seni o duygulardan çıkarıp biraz peynire sokmanın vakti geldi. | Open Subtitles | و حان الوقت لإخراجكِ مِن هذه المشاعر و تقديم بعض الجبن لكِ. |
Ne derlerse desinler bu hazır malzemeyi gerçek peynire tercih ederim. | Open Subtitles | قولي ما تريدين حول الجبن الحقيقي. |
Ama çığırtkan peynire alerjim var. Ben almayayım, sağol. | Open Subtitles | و لكني غير متسامح في أكل الجبنة الصارخة , لذلك مرريها من فضلك لشخص آخر |
Atla, atla. Ben işlenmiş peynire aşığım. Hala kafan iyi. | Open Subtitles | ادخل, ادخل. انا احب الجبنة المصنعة. مازلت مخدراً. |
Bilmem neden, peynire doyamıyorum. | Open Subtitles | لا اعلم، لكني لا اكتفي من اكل الجبنة. |
Hayatım boyunca keçi peynirinin... bozulmuş peynire verilen isim olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | لأغلب حياتي ظننت أن جبن المعزة تعبير دارج للجبن عندما يفسد |
Peki çikolata soslu kızarmış peynire ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن جبنة مشوية مع زيت الترفاس |
Dünyadaki tüm makarna ve peynire kıran mı girdi? | Open Subtitles | هل انقطعت المكرونه بالجبن من هذا العالم؟ |