"phil'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيل
        
    • وننقب في هذه
        
    • لفيل
        
    Ne yazık ki, ...Dr. Phil'in bir bölümü Springer izmenin etkilerini yok edemedi. Open Subtitles لسوء الحظ حلقة واحده من مشاهده د.فيل لا تزيل سنوات من مشاهده سبرينقر
    Linda Ryan'ı oyalarken, ben de aşağıya yani şuraya Lem'le Phil'in kapısında bekliyor olacakları ana bilgisayar odasına ineceğim. Open Subtitles عندما تفعل ليندا ذلك أنا سأحضر الشارة الى هنا حيث أن ليم و فيل ينتظرون خارج غرفة الكمبيوتر الكبرى
    Phil'in gözaltına alındığı gün, benimle eve kadar yürüdün, konuştuk. Open Subtitles في اليوم الذي اعتقل فيل لقد اوصلتني للمنزل، وقد تحدثنا
    Tamam, senin için Arkadaşım Phil'in ciddi trafik ihlalleri vardı Open Subtitles صديقي فيل كان لديه بعض المخالفات المروريه
    Phil'in öğrettiği gibi, durumu analiz ettim, gücümü kontrol ettim ve tekmeyi bastım! Open Subtitles مثلما قال لي فيل لقد حللت الوضع أسيطر على قوتي و أركل
    Phil'in kötü tarafına gelme sakın. Open Subtitles كنت خصوصا لا ترغب في الحصول على الجانب السيئ فيل.
    Artık Buck ve Phil'in Spor Krallığı'nda... bütün sağlık ihtiyaçlarınızı karşılayabilirsiniz. Open Subtitles الأن يمكنك الحصول على إحتياجاتك الصحيه من مملكه باك و فيل الرياضيه
    Phil'in gelecek ay için Vegas'la ilgili anlatacakları var, bebeğim. Open Subtitles فيل لديه الكثير ليخبرك به عن فيقاس الشهر المقبل , ياعزيزي
    Joy ve Darnell televizyonda izledikleri Dr. Phil'in programından nasıl kavga edileceğine dair bir kaç tüyo öğrenmişlerdi. Open Subtitles جوي و دارنيل قد حصلو على بعض التلميحات في كيفيه المشاجره بمشاهده برنامج الدكتور فيل
    Bizimle kalabilirdin, ama Phil'in havaleleri bebeği korkutur diye düşündüm. Open Subtitles يمكنك البقاء معنا. لكني فكرت أن انفعالات فيل. ربما تخيف الطفل.
    Selam, bir gazete aldım, pencerenin yanında oturuyorum ve Phil'in vuruşu neden kaçırdığını okuyorum. Open Subtitles مرحبا, أنا في المقهى , جالسة بجانب النافذة وقد قرأت للتو عن سبب تغيب فيل عن المحكمة
    Phil'in eskisi gibi gülünç olmadığı çok yoğun ve sabit gün gibi ortada olan ve su götürmez bir gerçekti. Open Subtitles كان يحصل بشكل قوي ومستمر وحاليا اكثر من اي وقت مضى وبشكل لايمكن انكاره فيل لم يعد يمزح
    Dur bir dakika. Lem'le Phil'in sana göz kulak olması gerekmiyor muydu? Open Subtitles أنتظري أين فيل و جيمي من المفترض أنهم ينتبهون لك
    - Tamam, hata bende. - Phil'in tek başına yetişkin içeceği içmesine izin vermemeliydim. Open Subtitles هذا خطأي ما كان يجب علي أن أسمح لــ فيل بتناول مشروب للكبار
    Gerçekten Phil'in bunun altından kalkacağını düşünüyorum. Open Subtitles أنا أعتقد حقاً أن فيل قادر على القيام بذلك
    Phil'in beslenme düzeni, tipik bir amerikalınınkiyle aynı. Open Subtitles كانت طريقة فيل بالأكل نموذجية طبقاً للنظام الغذائي الأمريكي الشائع
    Sevişirken Phil'in sesinden çalışan... Open Subtitles لقد أرادت أن تستخدم جهاز الترجمة بصوت فيل أثناء المُضاجعة
    Phil'in koşuşunu izleme şansım da oldu... aynı laborant önlüğü giyip otobüse yetişmeye çalışan... bir devekuşu gibiydi. Open Subtitles بالرغم من ذلك تمكنت من رؤية فيل وهو يجري كان مثل نعامة ترتدي بالطو محاولةً اللحاق بالباص
    Phil'in sürekli gönderdiği fotoğraflarından daha güzelsin. Open Subtitles حسناً دينيس أنت أجمل من الصور التي يضعها فيل
    Şimdi şu kutuyu kap, gidip Phil'in hayatını kurtaralım sonra da gelip dertleşelim. Open Subtitles اذًا احتفظي بهذا لديك، وسنذهب لننقذ حياته، ثم نعود وننقب في هذه المشاعر الرائعة.
    Phil'in de ne kadar mutlu olacağını bilmesem, ona da böyle bir şey alırdım. Open Subtitles يجب ان احضر شيئا مشابه لفيل لو لم أعتقد ذلك سيجعله سعيدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more