"pişman değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست نادماً
        
    • لست نادمة
        
    • لستُ نادماً
        
    • لا أندم على
        
    • لست نادم
        
    • لست نادما على
        
    • لستُ نادمًا على
        
    • لست نادمًا
        
    • لم أندم
        
    • لا نأسف
        
    • لست ندمان
        
    • لستُ آسفاً
        
    • لستُ آسفًا
        
    • لستُ نادمة
        
    • لست آسف
        
    ve lanet bir oyunu kaçırdığım için de pişman değilim. Open Subtitles و أنا متأكد إنى لست نادماً على تفويت مباراه ملعونه
    Bundan pişman değilim ve öylece susup da bunun için hapse girecek değilim. Open Subtitles لست نادمة على ذلك و سأذهب بهدوء إلى السجن
    Ama yaptığımdan pişman değilim, bu hayatıma mal olsa bile. Open Subtitles لكني لستُ نادماً على فعلتي حتى لو كلّفني ذلك حياتي
    Burada kaldığım için hiç pişman değilim. Pekçok hayat kurtardım. Open Subtitles لا أندم على أنني بقيت، فقد أنقذنا الكثير من الأرواح
    Hayır, AIG'nin kurulunda görev aldığıma pişman değilim. Open Subtitles لا تعليق، لا، أنا لست نادم على كونى عضو فى مجلس أدارة أيه اى جى
    Sana Min-hyung'un Jun-sang olduğunu söylemediğim için pişman değilim. Open Subtitles ..لست نادما على عدم إخبارك بأن مين هيونج هو جون سانغ
    Dün akşam söylediklerimden pişman değilim. Open Subtitles لستُ نادمًا على ما قلتُه ليلة البارحة
    Bacağımı kaybetmiş olsam da orduda hizmet verdiğim için pişman değilim. Open Subtitles فأنا لست نادمًا على إلتحاقي بالجيش رغمًا أن رجلي قد بترت
    Hastalandığı zaman 6 yıl işimden uzak kaldığım için de pişman değilim, ve hastalığının kötüye gittiği son yıllardan bile pişman değilim. Open Subtitles و لم أندم على الست سنوات التى تخليت فيهم عن الإستشارة لكونها مريضة و لم أندم على السنوات الأخيرة عندما إزداد مرضها
    Çarpıcı olsun istemiştik. Denediğim için pişman değilim. Open Subtitles كنّا نحاول الحصول على شيء مثير وأنا لست نادماً على المحاولة
    Ne olursa olsun bilmeni isterim ki, tek saniyesine pişman değilim. Open Subtitles أريدك أن تعلم مهما يحدث لست نادماً على أي لحظة
    Ne olursa olsun bilmeni isterim ki, tek saniyesine pişman değilim. Open Subtitles أريدك أن تعلم مهما حدث فأنا لست نادماً على لحظة
    Yine de, yaptığımızdan keşfettiğimizden pişman değilim. Open Subtitles مع ذلك، لست نادمة عما فعلناه، وما أكتشفناه.
    Dark Matter'da daha önce... Yaptığım şeyden pişman değilim. Open Subtitles لست نادمة على ما فعلته كان ذلك في مصلحة إمبراطوري الشيء المهم هو
    Ama pişman değilim. Elbette değilsin. Open Subtitles ولكنّني لستُ نادماً - بالطبع لستَ كذلك -
    Senden kaçmaya çalıştığım için pişman değilim. Open Subtitles أنا لستُ نادماً على مُحاولة الفرار منك
    Oh, pişmanlık duyduğum şeyler var, Will, fakat onunla geçirdiğim bir tek günden bile pişman değilim. Open Subtitles لقد ندمت يا ويل, لكنى لا أندم على أى يوم قد قضيته معها
    Dikiş kursuna gittiğim için pişman değilim aslında. Open Subtitles لكني لست نادم علي حضور فصل الحياكة.
    - Yaptığımızdan pişman değilim. Open Subtitles أنا لست نادما على ما فعلت ، هل أنت نادم؟
    Yaptığımdan pişman değilim, yaptığım şeyin halen İmparatorumun lehine olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا لا نأسف لما فعلت، وأنا ما زلت أعتقد أنه كان في مصلحة الامبراطور بلدي.
    Ve ikincisi, hayatıma devam ettiğime pişman değilim. Open Subtitles ... وثانياَ أنني لست ندمان على متابعة حياتي
    Zerre kadar pişman değilim Open Subtitles لستُ آسفاً على شيء من ذلك
    Af için sana yalvarmamı istiyor olabilirsin ancak pişman değilim. Open Subtitles ربّما تودّني أن أتوسّل الصفح، لكنّي لستُ آسفًا.
    Çıkabilmem için emir vermeyi unutmuşsunuz ama beklediğim için pişman değilim. Open Subtitles لقد نسيت أن تترك لي كلمة السر التي يمكنني أن أخرج بها... لكنني الآن لستُ نادمة على انتظاري
    Ama ne seninle tanışmaktan, ne seni sevmekten ne de seninle evlenmiş olmaktan pişman değilim. Open Subtitles لكني لست آسف أني قابلتك و أحببتك و تزوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more