"pişman olmayacaksınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن تندم على
        
    • لن تندموا على
        
    • لن تندمي على ذلك
        
    • لن أخذلك
        
    • لن يخيب أملك
        
    • لن تندمي على هذا
        
    • لن تأسف
        
    Desteğinize güvenebilir miyiz yani senatör? pişman olmayacaksınız. Andy, şampanya getir. Open Subtitles يمكننا الاعتماد على دعمك، سيناتور؟ لن تندم على ذلك. آندي أجلب قنينة الشامبانيا.
    Verdiğiniz fırsat için teşekkürler. pişman olmayacaksınız. Open Subtitles شكرًا لك على فرصة العمل لن تندم على ذلك.
    Oh, tanrım! Beni burada istediğiniz için çok mutluyum. Buna pişman olmayacaksınız. Open Subtitles يا إلهي ، أنا سعيدة جداً لأنكم تريدوني أن أكون معكم ، لن تندموا على هذا
    Sağ olun, pişman olmayacaksınız. Open Subtitles شكراً لكم ، لن تندموا على هذا.
    Teşekkür ederiz, çok teşekkür ederiz. Söz veriyorum, pişman olmayacaksınız. Tamam! Open Subtitles شكراً لك, نعدك أنك لن تندمي على ذلك
    Bay Weiss, çok teşekkürler. pişman olmayacaksınız. Sizi hayal kırıklığına uğratmayacağım. Open Subtitles سيد وايز، شكراً جزيلاً لن تندم، لن أخذلك
    Çok teşekkürler. pişman olmayacaksınız. Open Subtitles شكرا لك جزيلا، لن يخيب أملك
    Size bir şey söyleyeyim. Burayı aldığınıza pişman olmayacaksınız. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء لن تندم على شرائك هذا المكان
    pişman olmayacaksınız. Şey, belki biraz olabilirsiniz. Open Subtitles لن تندم على ذلك او ربما ستندم قليلاً
    Bu karardan pişman olmayacaksınız Bayan Patterson. Open Subtitles لن تندم على هذا القرار باترسون
    Teşekkürler, efendim. pişman olmayacaksınız. Open Subtitles شكراً لك يا سيدي أنت لن تندم على قرارك
    pişman olmayacaksınız Onbaşı. Open Subtitles لن تندم على هذا الامر , ايها العريف
    Eğer beni jüriye alırsanız, pişman olmayacaksınız. Open Subtitles إذا وضعتني في هذه اللجنة لن تندم على ذلك .
    Buna pişman olmayacaksınız söz veriyorum, ve dinleyin, dediğim gibi, size asla zarar veremem ben. Open Subtitles يا رفاق، لن تندموا على هذا أعدكم، انظروا فكما قلت... لن أقوم بإيذاءكم يا رفاق
    Merak etmeyin, pişman olmayacaksınız. Open Subtitles لاتقلقوا، لن تندموا على ذلك
    Oylar Apey'e gelsin. pişman olmayacaksınız. Open Subtitles "صوتوا للقرود ، لن تندموا على هذا"
    Bu çok güzel. pişman olmayacaksınız. Open Subtitles هذا جميل ، لن تندمي على ذلك
    pişman olmayacaksınız. Open Subtitles لن تندمي على ذلك.
    pişman olmayacaksınız. Open Subtitles لن تندمي على ذلك.
    pişman olmayacaksınız efendim. Open Subtitles لن أخذلك سيدي
    pişman olmayacaksınız. Open Subtitles لن يخيب أملك
    pişman olmayacaksınız ve bu iki tarafın da yararına olacak Ajan Lisbon. Open Subtitles {\pos(195,225)} لن تندمي على هذا وهذا طريق ذو إتجاهين أيتها العميلة (ليزبن)
    Bakın, eğer ne kazandığınızı öğrenmek bir kaç dakika daha verirseniz, eminim pişman olmayacaksınız. Open Subtitles انظر ، إذا أخذت دقيقة فقط للاستماع لما لديّ أنا متأكّدة أنّك لن تأسف لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more