"pişmanlık duyduğum" - Translation from Turkish to Arabic

    • ندمت عليها
        
    • أندم عليه
        
    • ندمت عليه
        
    • أندم عليها
        
    "Çocukluğumun Zissou'su, pişmanlık duyduğum rüyalarımı temsil ediyor." Open Subtitles ممثل طفولة زيسو كل الأحلام التي ندمت عليها
    Senin yaşındayken pişmanlık duyduğum birçok şeyin baskısı üzerimdeydi. Open Subtitles تتألمين هكذا عندما كنت بعمركِ ، لقد كنت مضغوطة من عدة أشياء حيث ندمت عليها
    Gittiğin için pişmanlık duyduğum şeyler yapmak zorunda kaldım. Open Subtitles اضطررت لفعل أشياء ندمت عليها لأنك كنت غائبة
    pişmanlık duyduğum tek şey senle evlenmemdir. Open Subtitles لا ، الشيء الوحيد الذى أندم عليه هو زواجي منكِ
    pişmanlık duyduğum bir kazaydı sadece. Bunu sana anlatmayacaktım, ama sonra... Open Subtitles بل كان حادثاً أندم عليه بشدة .. ولم أكن سأخبرك بهذا ولكن
    pişmanlık duyduğum tek şey, seninle tanıştığım gündü. Open Subtitles -الشيء الوحيد الذي ندمت عليه يوم أن لقيتك
    Hayatımda pişmanlık duyduğum çok şey yaptım. Open Subtitles فعلت في حياتي أموراً كثيره أندم عليها الآن
    Tüm hayatım boyunca pişmanlık duyduğum bir hataydı. Open Subtitles كانت غلطة ندمت عليها طوال حياتي
    Benim pişmanlık duyduğum tek şey en başta onun Daniel'ın avukatı olmasıydı. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أندم عليه هو بأنه كان محامي لـ ( دانيال ) في المقام الأول
    Gerçekten pişmanlık duyduğum birşey bu. Open Subtitles إنه أمر أندم عليه حقاً
    pişmanlık duyduğum bir hata. Open Subtitles شيء ندمت عليه
    Gerçi saklayacak bir şeyim yok ama, pişmanlık duyduğum bazı iğrenç anlar var. Open Subtitles ...عن مراوغاتي وتكلفي و ليس الأمر أنه لدي شئ ما لأخفيه ...لأنني كما تعرف لكن هناك لحظات صغيرة مقرفة أندم عليها
    pişmanlık duyduğum o hayati tercihleri ben yaptım. Open Subtitles إتخذت قرارات، قرارات مصيرية أندم عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more