"pilota" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطيار
        
    • طيار
        
    • للطيار
        
    • طيّار
        
    • بالطيار
        
    • الطيّار
        
    • لطيار
        
    • القائدين
        
    • والطيار
        
    • والطيّار
        
    Sadece o ve yardımcı pilot oradaydı. Yardımcı pilota güveniyorum . Open Subtitles لم يعد لدي سوى السائق وإنني على ثقة في مساعد الطيار.
    Sonra uçak düşüşe geçince başlıklı adam pilota ne yapması gerektiğini söyledi. Open Subtitles وبعد ذلك عندما سقطت الطائرة الرجل ذو القلنسوة أخبر الطيار ماذا يفعل
    Bindiğimde pilota söylerim. Cinlik yapmayın. Open Subtitles سأخبر الطيار عندما أستقل الطائرة، لا أريد هجوماً مباغتاً
    Olaylar çok hızlı gelişiyor ve her pilota ihtiyacım var. Open Subtitles الامور تتحرك بسرعة واحتاج الي كل طيار لي
    İstersen pilota gidip uçağı geri götürmesini söyleyebilirim. Open Subtitles لانى استطيع ان اقول للطيار ان يرجع بالطائرة
    Gideceğimiz zaman pilota söylerim. Uyarı yok. Open Subtitles سأخبر الطيار عندما أستقل الطائرة، لا أريد هجوماً مباغتاً
    Çok iyi olsa gerek, çünkü ikinci pilota çıkmasını söyledi. Open Subtitles لا بد أنها كانت جيدة جداً لأنه أخبر مساعد الطيار أن ينصرف
    - Tekerlekler! Ben pilota ateş ediyorum! Open Subtitles ـ اضرب الإطارات ـ تبا للاطارات, أنا سأضرب الطيار
    - Tekerlere ateş et. - Salla tekerleri! Ben pilota ateş ediyorum. Open Subtitles . ـ اطلق النار على الإطارات . ـ تباً للإطارات, أنا سأطلق النار على الطيار
    pilota söyle, gemisini on dakika içinde güvenceye alacağız. Open Subtitles اقول الطيار سنقوم تأمين الحرفية لها داخل في عشر دقائق.
    Bu kaltağı otomatik pilota bağlayıp keyfime bakacağım. Open Subtitles سوف أضع هذه الطائرة على الطيار الآلي حتى أستمتع
    Herkes arada sırada otomatik pilota geçer. Open Subtitles الكل سيذهب في الطيار الآلي آجلا أم عاجلا
    Herkes arada sırada otomatik pilota geçer. Open Subtitles الكل سيذهب في الطيار الآلي آجلا أم عاجلا
    pilota, görüş alanlarına girmemeniz için bir yaklaşma doğrultusu ilettim. Open Subtitles لقد أعطيت الطيار مؤشراً ليبعدكم عن أنظارهم
    pilota atış emrini vermeliydiniz. Open Subtitles كان لابد أن تأمر هذا الطيار بإطلاق النار
    Bir pilota ihtiyacım var. Belki sen... Teşekkürler. Open Subtitles الآن أعتقد إنني أحتاج إلى طيار أعتقد أنه يمكن أن0000
    Elbette patron, ama bir yardımcı pilota ihtiyacım var. Open Subtitles أيمكنك الطيران بهذا الشيء؟ بالتأكيد لكني أحتاج طيار مساعد
    Uçağın sistemleri kendiliğinden otomatik pilota geçmiş olmalı. Open Subtitles أنظمة الملاحة افتراضياً تتحول للطيار الآلي
    Ve bir Sepet Yakalama makinesinin görüp görebileceği en iyi yardımcı pilota sahibim. Open Subtitles و لديّ أفضل مساعد طيّار يمكن لآلة سرقة السلال أن تحظى به أبداً
    Beni buraya emniyetli bir şekilde getiren pilota güvendim. TED وثقتُ بالطيار الذي تسلم القيادة ليطير بي إلى هنا ويحافظ على سلامتي.
    Dart kovana yaklaştığım anda, otomatik pilota geçti. Open Subtitles تحوّلت القيادة إلى الطيّار الآلي فور اقترابي من الخلية
    Yani, eğer birisi iyi bir pilota ihtiyaç duyarsa, işte onlar bu adamlar. Open Subtitles أنا أعني إذا أحتاج أي شخص لطيار جيد
    - Pilottan pilota protokolünü başlatın. Open Subtitles ابدأ ببروتوكول اتصال القائدين جار البدء
    Uçağın düştüğünü düşündüğümüz tüm bölgeyi sistematik olarak araştırıyoruz ve çocuklarınıza ve pilota.... ...ulaşıncaya kadar da buna devam edeceğiz. Open Subtitles لدينا بحث نظامي لتمشيط منطقة كاملة حيث نعتقد موقع الطائرة وسوف نتابع البحث حتى نمجد الأطفال والطيار
    Korumalar ve yardımcı pilot birbirlerini öldürdüler ve pilota da kurşun isabet etti. Open Subtitles الحراس و مساعد الطيّار أردوا بعضهم والطيّار تلقى رصاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more