"planımın bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • من خطتي
        
    • من الخطة
        
    Hem Kraliçe arıyı sinirlendirmek, hem de balmumuyla sarılmak planımın bir parçasıydı. Open Subtitles لماذا تركتها لتلفني في ذلك الشمع؟ كان كل ذلك جزء من خطتي
    Ted, çocukların hiçbir zaman planımın bir parçası olmadığını biliyorsun. Open Subtitles تيد ، انت تعلم ان الأطفال لم يكونوا أبداً جزء من خطتي
    Bunun planımın bir parçası olmadığı kesin ama gene de büyük şeyler başarabilirim. Open Subtitles أعترف , هذه لم يكن جزء من خطتي, لازال بإمكاني إنجاز أمر كبير ربما حتى أكثر,
    Oh, ve güvenin bana, bir tabutun içinde böyle zaman geçirmek asla planımın bir parçası değildi. Open Subtitles وثقوا بي, قضاء كل هذا الوقت في التابوت لم يكون جزء من خطتي
    Özetle, bu benim beş yıllık planımın bir parçası değildi. Open Subtitles انظري، وخلاصة القول، لم يكن هذا جزءا من الخطة الخماسية
    -Bu planın bir parçası değildi.Ama yeni planımın bir parçası. Open Subtitles هذا اسن وأبوس]؛ ر جزء من الخطة. وهذه هي الخطة الجديدة.
    Biliyorum ama görünüşe göre planımın bir parçasıymış. Open Subtitles أفهمك جيدًا ،ولكن على ما يبدو فقد كان ذلك جزءً من خطتي
    O'Malley'nin Koyu'nu 21. yüzyıla sokma planımın bir parçası. Open Subtitles وهو جزء من خطتي كبيرة لتحقيق أومالى كوف إلى القرن 21.
    planımın bir parçası değildi, ama şimdi bir köpeğim vardı. Open Subtitles لم يكن ذلك جزء من خطتي لكن الآن لدي كلب
    Etkilendim ama kitap hiçbir zaman planımın bir parçası olmadı. Open Subtitles لقد تاثرت، ولكن الكتاب لم يكن جزء من خطتي
    Benim planımın bir parçası değil. Open Subtitles لم تكن تلك العبارة جزءاً من خطتي
    Bu senin üşümeni sağlama amaçlı planımın bir parçasıydı. Open Subtitles انه كله جزء من خطتي وهو ان ابقيك بارداً
    Evet, uzun vadeli planımın bir parçası olarak düşünüyorum. Open Subtitles حسنا, اعتبره جزء من خطتي طويلة الأجل,
    Hepsi sizi yenmek için yaptığım özenli planımın bir parçasıydı. Open Subtitles كل هذا جزء من خطتي المفصلة لهزيمتك
    Berabere kalmak planımın bir parçası değil. Open Subtitles ليس جزءً من خطتي أن نكون على حدٍ سواء.
    - Ekibindeki herkesi öldürecek. Bunun planımın bir parçası olmadığını söylemek gerekecek. Bu mesajı verme görevini sana bırakıyorum. Open Subtitles سيقتلكم جميعاً أيها الفتية البيض. عليّ بأن أدعه يعلم بأنّ ذلك ليس جزءً من خطتي. سأدعكَ توصلَ لهُ هذه الرسالة. إذن مادوره ؟
    Tamam, açığa çıkmak planımın bir parçası değildi. Open Subtitles حسنا، اكتشاف شخصيتي لم جزءاً من خطتي
    Sevgililerin kaçması planımın bir parçası değildi. Open Subtitles فرار الزناة افسد جزء من خطتي
    Bu, ana planımın bir parçası. Open Subtitles كل ذلك هو جزء من الخطة الرئيسية بلدي.
    Bu planımın bir parçası değildi. Open Subtitles لم يكن ذلك جزءاً من الخطة يا صاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more