"planın parçası" - Translation from Turkish to Arabic

    • جزء من الخطة
        
    • جزء من الخطه
        
    • جزء من خطة
        
    • جزءاً من الخطة
        
    • هو جزء من المخطط
        
    İki büyük kamyon geliyor. Bu da planın parçası mı? Open Subtitles هناك شاحنتان كبيرتان أتيتان, هل هذا جزء من الخطة أيضاً؟
    Senin dahil olduğun bir planın parçası değilse. Open Subtitles إلا لو كان هذا جزء من الخطة وأنت كنتَ مشتركًا بها
    Yürü Zak. planın parçası olduğu açık. Open Subtitles هيا يازاك من الواضح أن كل هذا جزء من الخطة
    Bu planın parçası değildi, Bucum. Open Subtitles هذا لم يكن جزء من الخطه, بيكوم
    ...ancak bunların kurban tarafından oluşturulmuş dahice bir planın parçası olduğunu düşünüyorsanız bu abartılı olarak iyi bir plan. Open Subtitles ان كنت تعتقد ان هذا كله جزء من خطة ذكية مرتبطة بالضحية اذن فهي خطة جيدة جدا
    Onu takip etmeye o kadar odaklandım ki, planın parçası olduğumu fark etmedim. Open Subtitles وكنتِ أركز على مطاردته ولم أدرك أنّي جزءاً من الخطة
    planın parçası değildi. Latince de bok gibi olmuş. Polisler yutar umarım. Open Subtitles لم يكن هذا جزء من الخطة, بالإضافة إلى الحروف اللاتينية لن يقوم رجال الشرطة بتصديق هراءك
    Yani demem o ki her şey ilahi bir planın parçası. Open Subtitles وأنها مفترض أن تعني شيء، جزء من الخطة الإلهية
    Bu kahrolasıca planın parçası değildi. Open Subtitles لم يكن هذا جزء من الخطة السخيفة
    Hepsi planın parçası. Sherlock'un her zaman bir planı vardır. Open Subtitles كل شيء جزء من الخطة دائماً يفعل "شارلوك" هذا
    - Hayır, hayır, hayır. - Bu, bu planın parçası değil. Open Subtitles هذا ليس جزء من الخطة
    Hepsi planın parçası. Open Subtitles هذا جزء من الخطة هذه المناورة هي جزء من التحركات في (سارينغاتي)
    Hepsi planın parçası Üstad. Open Subtitles كله جزء من الخطة ايها المعلم
    Bu planın parçası değildi. Open Subtitles هذا لم يكن جزء من الخطة
    Bu planın parçası değildi. Open Subtitles هذا لم يكن جزء من الخطة
    Bu planın parçası değildi. Open Subtitles هذا لم يكن جزء من الخطه
    Bu planın parçası değildi. Open Subtitles لم يكن ذلك جزء من الخطه
    Her şey amiralin planın parçası. Bankadan 3 milyonu alıyoruz. Open Subtitles هذا كله جزء من خطة الأميرال نحصل على الـ 3 ملايين
    Ve beni buraya kadar takip etmen, birlikte bu işin içinde olmamız çok daha büyük bir planın parçası olduğumu doğruluyor. Open Subtitles وحقيقة أنك تبعتني هنا وإننا هنا سوياً هذا يؤكد حقيقة أني جزء من خطة أكبر
    planın parçası olan Sam Weiss adında biri var mıydı? Open Subtitles أكان هناك رجل كان جزءاً من الخطة يُدعى (سام وايس)؟
    Yasal işlere geçmek de planın parçası. Open Subtitles وأن أكون ملتزماً بالقانون هو جزء من المخطط أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more