"planladınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • خططت
        
    • خططتما
        
    • خططتم
        
    • تخططون
        
    • بجدولة
        
    • خطّطتُما
        
    Neden bu hain ve skandal suçu tasarladınız, planladınız ve işlediniz? Open Subtitles لماذا خططت وصورت ونفذت تلك الجريمة الدنيئة والمخزية؟
    Komiser Murdock, polis faaliyetleri gösterisi olarak bu yıl ne sunmayı planladınız? Open Subtitles المفوّض مردوخ، خططت لي اية كمظاهرة إجراءِ شرطةِ هذه السَنَةِ؟
    Aylarca bunu planladınız ve herkese birbirinize ne kadar bağlı olduğunuzu göstermek istediniz. Open Subtitles خططتما لذلك شهور , وأردتما أن يعرف الجميع مدى إلتزامكما لبعضكما
    Sen ve tişörtün Büyük hafta sonu planladınız mı? Open Subtitles إذًا، أنت وقمصانك خططتما لعطلة نهاية أسبوع كبيرة؟
    - Yani birlikte mi planladınız? Open Subtitles ـ ولم يستطع تحمل الأمر أكثر من ذلك ـ لذا خططتم معاً للقيام بالأمر
    Beş ay sonraki ilk boş gecenizde evde oturup kendi ölümlerinizi mi planladınız? Open Subtitles اذا لقد قضيتم اول ليلة لكم في الخارج منذ 5 أشهر وانتم تجلسون في المنزل تخططون لموتكم ؟
    Sonra Turk'le buluşma planladınız. Open Subtitles أذن أنت قمت بجدولة لقاء مع تيرك
    Gomulka da 'Her iki taraftan da kaç kişinin yok olabileceğini de planladınız mı? Open Subtitles وردّ جومولكا: هل خططت لعدد الاشخاص الذين سيقتلون من كلا الطرفين؟
    Ve siz de yadigarı çalıp, kilisenize geri götürmeyi planladınız, değil mi? Open Subtitles لذا خططت لسرقة القطعة الأثرية و إعادتها إلى الكنيسة أليس كذلك؟
    Sanki aptalmışım gibi, bu küçük oyunu planladınız. Open Subtitles كما و أنني مغفلة لقد خططت لهذه الحزورة الصغيرة
    Ne pahasına olursa olsun hamile kalmak istiyordu, bunun masrafını çıkarmak için de, bu çocuk kaçırmayı planladınız. Open Subtitles إنها أرادت طفلاً في المبيض ،بأي ثمن وأنت خططت للإختطاف لدفع ثمن هذا.
    Yemeği dikkatli bir şekilde planladınız, masayı hazırladınız ve bir bebek bakıcısı tuttunuz. Open Subtitles ... لقد خططت بحكمة لوجبتك ضعي مائدتك ورتبيها من أجل جليسة الأطفال...
    Bunu siz mi planladınız, Bay Mayfield? Open Subtitles هل خططت لهذا الأمر يا سيد "مايفيلد" ؟
    İkiniz bunu hapisteyken planladınız. Open Subtitles انتما الاثنان خططتما لهذا عندما كنتما بالسجن
    Hee Joo ve Han Na, ikiniz planladınız. Open Subtitles هي جو" و "هان نا" أنتما الإثنان خططتما لهذا
    Casey ile ne planladınız? Open Subtitles إذن ما الذي خططتما له أنت و كيسي ؟
    Bazıları bu işin başından beri sen ve John Doe beraberdiniz diyor. Belki beraber planladınız ve beraber öldürdünüz. Open Subtitles إقترح بعض الناس أنك و "مجهول الهوية" كنتما تعملان سوياً منذ البداية وربما خططتما للجرائم، ولكل هذا
    George'la bunu planladınız yani? Open Subtitles هل خططتما أنتِ وجورج لهذا، هاه؟
    Yoksa beraber mi planladınız? Open Subtitles أم خططتم لهذا معاً؟
    Akşam yemeğini siz planladınız bir katkım olsun istedim. Open Subtitles أنا أعلم أنك أنت و (باتريك) قد خططتم للعشاء و لكن أردت أن أساهم في شيء
    En başından beri bunu mu planladınız? Open Subtitles كنتم تخططون لهذا طوال هذا الوقت؟
    Onun için bir anma töreni planladınız mı? Open Subtitles هل قمت بجدولة تأبين له؟
    Geçen gece yatakta bunu mu planladınız? Open Subtitles هل ذلك الذي خطّطتُما له في السّرير معاً ليلة الأمس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more