"planlandığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مخطط
        
    • الخطة
        
    • خططنا
        
    • للخطة
        
    • خططت
        
    • مقرر
        
    • مخطّط
        
    • مُخطط له
        
    • المخطط
        
    • خُطط
        
    • الخطه
        
    • الخطّة
        
    • حُدّدَ
        
    • مُخطط لها
        
    • كان مقررا
        
    Jesus, sen de planlandığı gibi demiryollarına ve manevra bölgelerine saldıracaksın. Open Subtitles يا إلهي، محطة القطار وساحات التنظيم العسكري كما هو مخطط لهما
    Eğer tahılın tamamını planlandığı gibi pay etseydiniz kimse size hak vermeyecekti. Open Subtitles لا أحد سيظن أنّك مُحقّ إذا تخصّص كلّ الحبوب كما هو مخطط.
    Sen burada kalıp her şeyin planlandığı gibi gittiğinden emin ol. Open Subtitles لا، لا، ابقَ أنت هنا وتأكد من أن كل شيء يسير حسب الخطة
    Buradan gidiyoruz. Operasyon planlandığı gibi ilerleyecek. Open Subtitles نحن سنترك المكان الآن و المهمة مستمرة مثلما خططنا
    Her şey planlandığı gibi giderse astronotların köstebekleri şimdi yerleştiriyor olmaları gerekir. Open Subtitles لو الامور تسير طبقاً للخطة فالطاقم الآن يضع القنابل على سطح المذنب
    Her şey planlandığı gibi giderse tam şurada temas kuracağız. Open Subtitles وإذا سارت الأمور كما هو مخطط لها، سوف نتقابل هنا
    Her şey planlandığı gibi giderse tam şurada temas kuracağız. Open Subtitles وإذا سارت الأمور كما هو مخطط لها، سوف نتقابل هنا
    En İyi Süper Domuz Festivali planlandığı gibi devam edecek. Open Subtitles صحيح. وسيستمر مهرجان أفضل خنزير خارق كما هو مخطط له.
    Gemi, planlandığı gibi yarın sabah yerine bu gece yola çıkıyor. Open Subtitles فالسفينة تبحر الليلة بدلاً من غداً صباحاً كما هو مخطط
    Eğer her şey planlandığı gibi giderse senden beş gün daha istiyoruz. Open Subtitles اذا سارت الامور كما هو مخطط لها انهم يريدون الخدمة في خمسة أيام
    Göreve planlandığı gibi devam edeceğim. Open Subtitles أنا سَأَستمرُّ بالمهمّةِ كما هو مخطط لها.
    Sen burada kalıp her şeyin planlandığı gibi gittiğinden emin ol. Open Subtitles لا، لا، ابقَ أنت هنا وتأكد من أن كل شيئ يسير حسب الخطة
    Yarın müşteriler gelince, her şey planlandığı gibi olacak. Open Subtitles عندما تأتي الزبائن غدا سيسير كل شيء حسب الخطة
    Her şey planlandığı gibi. Ona aşık olmak üzere. Open Subtitles كل شيء يسير وفق الخطة لقد وقع في حبها تقريباً
    Hepsi planlandığı gibi buradalar.... ...Şimdi show'uma dönmem gerek. Open Subtitles كلهم هنا كما خططنا عليّ أن أعود لبرنامجي الآن
    Beyler, eğer bunu duyuyorsanız, bu noktaya kadar her safha planlandığı gibi geçmiş demektir. Open Subtitles إذا تسمعون هذا فقد صار كل شيء كما خططنا له وأنا حققتُ كلَ ما أردت
    Taşıdıkları bilim projeleri, planlandığı gibi devam ediyordu. Open Subtitles لكي يصل المشروع العلمي الذي كانوا يعملون عليه إلى الأهداف وفقاً للخطة المرسومة
    Alo? Konsolos Han, planlandığı gibi Çin fuarına gitmeni istiyorum. Open Subtitles ايها السفير اريدك ان تذهب الى الحى الصينى كما خططت
    İdam planlandığı gibi bir hafta sonra gerçekleştirilecektir. Open Subtitles تنفيذ حكم الاعدام كما هو مقرر بعد أسبوع من الآن
    Bu paramızı geri getirmez ki. Bırakalım planlandığı gibi olsun ardından bir yerlere uçarız. Open Subtitles حسنٌ، هذا لن يعيد مالنا دعينا نفعل كما هو مخطّط.
    Ancak bu sondan ikinci acil durumun doğası yazılımının tam olarak planlandığı gibi çalıştığını ispatlayacaktır. TED ولكن طبيعة هذا الإنذار المتأخّر سيثبت قريباً أن نظامها البرمجي كان يعمل كما هو مُخطط له تماماً.
    Bilinmeyeni denediğinizde, bazı şeyler planlandığı gibi gitmeyecek. TED وعندما تخوضون في المجهول، لابد لأمر ما ألا يسير وفق المخطط له.
    9 ay önce, parçacık hızlandırıcı aynen planlandığı gibi çalıştı. Open Subtitles ‫منذ 9 اشهر , عمل "مسرع الجزيئات" ‫كما خُطط له.
    Çünkü onunla olmaktan gurur duyuyorum ve her şey planlandığı gibi gitti. Open Subtitles على الأقل لقد كنت معها اليوم وقد تم كل شي حسب الخطه
    Her şey planlandığı gibi giderse, savaşmaktan kurtulabiliriz. Open Subtitles إذا سـار كلّ شيء وفق الخطّة يُمكننا حينهـا أن نتفاداهـا
    İki saat sonra Wendy Worthington ile evleneceğim. planlandığı gibi. Open Subtitles أنا سأَتزوّجُ "ويندي ورذينجتن" خلال ساعتين كما حُدّدَ
    Herşey planlandığı gibi gidiyor. Open Subtitles تجاه السيطرة كل الأمور سارت كما كان مُخطط لها تمامًا
    planlandığı gibi Genel Kurul'da konuşma yapacağım. Open Subtitles وسوف مخاطبة الجمعية العامة كما كان مقررا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more