Bu yüzden hiç çivi kullanmadan 4 metrelik platformu su üstünde kurmaya çalışacağız. | Open Subtitles | لذا نحن نصنع هذه المنصة المتقلقلة بإرتفاع 4 أمتار فوق الماء دون أوتاد |
Müşterilere platformu ücretsiz verirsiniz yeterli kullanıcı tabanı oluşunca premium servisleri firmalara satarsınız. | Open Subtitles | تسلم المنصة للمستهلكين بالمجان وعندما تمتلك قاعدة مستخدمين كبيرة تبيع خدمات بريميوم للمؤسسات |
Konsey başkanının sinyali tam buradan geliyor. İletişim platformu bu kürenin tam tepesinde. | Open Subtitles | ان اشارة المستشار تنبعث من هناك انها منصة المراقبة في اعلى ذلك البرج |
Herkes neden burada olduğunu biliyor. Yeni bir platformu devreye sokacağız. | Open Subtitles | تعلمون جميعًا سبب حضوركم هنا، سنقوم بكشف الستار عن منصة جديدة |
Bak, sana kutuyu yaparsak bittiğinde bize platformu kurmamız için izin vereceğine söz verir misin? | Open Subtitles | انظر, اذا بنينا لك الصندوق هل تعدنا بالسماح لنا بأنشاء المنصه عندما ينتهى؟ |
Üçüncüsü; büyük hayırsever organizasyonlar, temelinde kâr amacı gütmeyen işçi dövizi platformu oluşturmalılar. | TED | ثالثًا، على المنظمات الخيرية غير الربحية إنشاء رصيف للحوالات المالية على أساس غير ربحي |
Bu platformu başlattığımız için çok heyecanlıyım. | TED | وبالتالي فأنا متحمسة جدا لإطلاق هذه المنصة. |
Siz ikiniz, şu üniformaları giyip, bu platformu temizleyin. | Open Subtitles | انتم الاثنان, أرتدوا هذا الزى و اخلوا هذه المنصة |
Şu üniformaları bir an önce giyip, bu platformu temizleyin. | Open Subtitles | انتهوا من أرتداء هذا الزى وأخلوا هذه المنصة, الان |
Sen sağ ayağının üzerinde dengede durmaya çalışırken, görüş alanını değiştirip üzerinde durduğun platformu da hareket ettireceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بهز المنصة ونُغيّرُ مجال إبصاركَ بينما تقف فقط على رجلك اليمنى |
Bir vücut mimarı olarak, ne istersem keşfedebileceğim bu sınırsız platformu oluşturdum. | TED | وكمصممة اجسام بشرية ، بنيت منصة غير منتهية و ليس لها حدود لنفسي لأكتشف ما أريده. |
Günümüzde internet bir bilişim platformu. | TED | الإنترنت في الوقت الحاضر هو منصة للحوسبة. |
Bu, insanların barış ve birlik platformu olarak görmeye başladıkları maratonun dönüm noktasıydı. | TED | لقد كان هذا نقطة تحول بالنسبة للماراثون، حيث بدأ الناس ينظرون إليه على أنه منصة للسلام و الوحدة. |
Tamam da kutuyu sana teslim eder etmez platformu kurabileceğimizi söylemiştin. | Open Subtitles | أنا اعلم , لكنك قلت اننا سنتمكن من بناء المنصه عندما نسلمك الصندوق |
Şu andan, platformu kurmaya başlamak konusunda özgürsünüz. | Open Subtitles | لكم الحريه جميعا فى بدء العمل على المنصه |
- Dinesh ucuza kaçmalı her bir kuruşu korumalı ve hepsini platformu kuracak mühendislere harcamalıyız. | Open Subtitles | نحتاج ان نقطع كل زاويه , نوفر كل سنت ونستثمرها فى المهندسيين لبناء المنصه, حسناً؟ |
Affedersiniz, burası kuzey platformu mu? | Open Subtitles | أستميحك عذراً هل هذا رصيف أعلي المدينة ؟ |
Güzel. Sanki boş bir tren platformu üzerinde yürüyorum gibi. | Open Subtitles | جيد أشعر كأنني أمشي على رصيف سكة حديد فارغ |
Ve Dünya'nın geri kalan tek savunma hattı Eskilerin silah platformu. | Open Subtitles | والخط الوحيد للدفاع عن الأرض رصيف الأسلحة للقدماء |
Oradayken, Krolotealılar Zeta platformu teknolofisini Adam Strange'in arkadaşı Sardath'dan çaldılar. | Open Subtitles | وقام الكرولوتينيين بسرقة تقنيات منصات الزيتا الخاصة ب ساراداث صديق آدم سترانج |
Diyorum ki yalnızca mühendislik yapıp kod yazıp platformu kendi başımıza kurmayacağız. | Open Subtitles | انا اقول لسنا نحن نقوم بهندسه الكود وننشئ منصه كامله بأنفسنا |
İkinci önerim, muhasebe platformu için satan şirkete finans direktörünün gerçekten geri bildirim vereceği düzenli performans değerlendirmeleri yapmak. | TED | اقتراحي الثاني كان التفكير بجدولة مراجعات دائمة للأداء لمنصة المحاسبة، حيث سيقدم المدير المالي انطباعاته إلى الشركة التي باعتها. |
Efendim, fırtına güzergâhındaki tek platform Charlie platformu. | Open Subtitles | سيدي , الحفارة الوحيدة الموجودة بشكل مباشر فيطريق العاصفة هي حفارة شارلي |
Henüz platformu görmedik ancak Nucleus'u nüfuzlu teknoloji gazetecisi ve blogcularına ön gösterim olarak sunmayı planlıyoruz. | Open Subtitles | حسنا, نحن لم نشاهد التطبيق بعد و لكن نحن نخطط لجعل النواة يؤثر في تقنيات الصحفيين و المدونين |