| Hangi durumda olursan ol, sen özel bir zencisin Platt. | Open Subtitles | تحت أي ظروف قد يحدث، ، أنت زنجي ملحوظا، بلات. |
| Platt'den küçük bir övgü almak kötü bir şey değil. | Open Subtitles | إنه ليس بالشيء السهل أن تحصل على إطراء من بلات |
| Solda, Pasifik Grove'deki küçük kasabamın... ...belediye başkanı Julia Platt var. | TED | على اليسار هناك هي جوليا بلات عمدة مدينتي الصغيرة في باسيفك قروف |
| Dr. Platt, Haberci nasıl sabotaja uğratılabilir? | Open Subtitles | دتكور بلات, كيف من الممكن ان تخرب الرسول؟ |
| Dr. Platt, belki bir ara raporunuzu bir araya getirirsiniz. | Open Subtitles | دكتور بلات, ممكن في وقت لاحق تجمع كل التقارير مع بعض. |
| Dr. Platt, kim uzay istasyonu Prometheus'u sabote etmek isteyebilir? | Open Subtitles | دكتور بلات, من يريد ان يخرب محطة الفضاء بروميثيوس؟ |
| Lois beni o raporu Platt'ten almaya gönderdi. | Open Subtitles | لويس أرسلتني لالتقاط ذلك التقرير من بلات.. |
| Platt susturulmalı... ve o gazeteciler, Clark Kent ve Lois Lane... artık sorun olmaya başladılar. | Open Subtitles | لابد من إسكات بلات. وتلك للصحفيين، كلارك كينت ولويس لين. أصبحوا أيضا مشكلة. |
| STAR Laboratuar'ına Dr. Platt'ın raporunu verdim. | Open Subtitles | لذا, لقد اعطيت لمعامل ستار تقرير دكتور بلات. |
| Her neyse, Platt'ın teorisinin doğru olduğu sonucuna vardılar. | Open Subtitles | على أي حال, استنتجوا ان نظرية دكتور بلات كانت صحيحة. |
| Platt'ın dul eşi ve kızı yönetim kuruluna geri döndü. | Open Subtitles | أن أرملة بلات وابنته تعود على متن الصاروخ. |
| - Soygunculardan birinin adı Elrod Platt, cep telefonu kayıtlarını elde ettik. | Open Subtitles | حسناَ أحد الخاطفين باسم " إيلرود بلات " وجدنا سجل مكالماته الخلوية |
| Asıl olay dururken neden zamanımızı Paul Platt ile boşa harcıyoruz ki? | Open Subtitles | لماذا نحن نضيع وقتنا مع بول بلات بينما نحن نستطيع مقابلة الشخص الحقيقي ؟ |
| Bob Platt'ta ağırlık yoktu ve ölümü bir kazaydı. | Open Subtitles | ولكن بوب بلات لم يكن كذلك, فموته كان حادثة |
| Polisler neden Platt'in bilgisayarına bakmadı? | Open Subtitles | اذن لما لايتفقد رجال الشرطة حاسوب بلات ؟ |
| Platt'in senin için bu kadar önemli olduğunu bildiğini düşünmüyorum... açıkçası bende öyle. | Open Subtitles | لا أظن أن بلات علمت أنك ستتمسك بذلك ولا أنا بصراحة |
| Platt'ın bu haftaki davranışları, beni endişelendiriyor. | Open Subtitles | الطريقة التي تتصرف بها بلات هذا الأسبوع هذا يجعلني أقلق |
| Bir süredir Çavuş Platt ile çalışıyorum, o yüzden onunla ilgili iyi bir fikrim olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد عملت مع الرقيب بلات لفترة لذا أظن أن عندي وجهة نظر |
| Hiçkimse bu bölgeyi, Çavuş Trudy Platt'ten... daha fazla önemsemiyor, tamam mı? | Open Subtitles | لا أحد يهتم بهذه الدائرة أكثر من الرقيب بلات |
| "Platt'ın bölgesinde görev alan Memur Burgess'in söylediğine göre, | Open Subtitles | الضابط كيم بورجس والتي تعمل مع بلات قالت لي |