"platt'" - Traduction Turc en Arabe

    • بلات
        
    Hangi durumda olursan ol, sen özel bir zencisin Platt. Open Subtitles تحت أي ظروف قد يحدث، ، أنت زنجي ملحوظا، بلات.
    Platt'den küçük bir övgü almak kötü bir şey değil. Open Subtitles إنه ليس بالشيء السهل أن تحصل على إطراء من بلات
    Solda, Pasifik Grove'deki küçük kasabamın... ...belediye başkanı Julia Platt var. TED على اليسار هناك هي جوليا بلات عمدة مدينتي الصغيرة في باسيفك قروف
    Dr. Platt, Haberci nasıl sabotaja uğratılabilir? Open Subtitles دتكور بلات, كيف من الممكن ان تخرب الرسول؟
    Dr. Platt, belki bir ara raporunuzu bir araya getirirsiniz. Open Subtitles دكتور بلات, ممكن في وقت لاحق تجمع كل التقارير مع بعض.
    Dr. Platt, kim uzay istasyonu Prometheus'u sabote etmek isteyebilir? Open Subtitles دكتور بلات, من يريد ان يخرب محطة الفضاء بروميثيوس؟
    Lois beni o raporu Platt'ten almaya gönderdi. Open Subtitles لويس أرسلتني لالتقاط ذلك التقرير من بلات..
    Platt susturulmalı... ve o gazeteciler, Clark Kent ve Lois Lane... artık sorun olmaya başladılar. Open Subtitles لابد من إسكات بلات. وتلك للصحفيين، كلارك كينت ولويس لين. أصبحوا أيضا مشكلة.
    STAR Laboratuar'ına Dr. Platt'ın raporunu verdim. Open Subtitles لذا, لقد اعطيت لمعامل ستار تقرير دكتور بلات.
    Her neyse, Platt'ın teorisinin doğru olduğu sonucuna vardılar. Open Subtitles على أي حال, استنتجوا ان نظرية دكتور بلات كانت صحيحة.
    Platt'ın dul eşi ve kızı yönetim kuruluna geri döndü. Open Subtitles أن أرملة بلات وابنته تعود على متن الصاروخ.
    - Soygunculardan birinin adı Elrod Platt, cep telefonu kayıtlarını elde ettik. Open Subtitles حسناَ أحد الخاطفين باسم " إيلرود بلات " وجدنا سجل مكالماته الخلوية
    Asıl olay dururken neden zamanımızı Paul Platt ile boşa harcıyoruz ki? Open Subtitles لماذا نحن نضيع وقتنا مع بول بلات بينما نحن نستطيع مقابلة الشخص الحقيقي ؟
    Bob Platt'ta ağırlık yoktu ve ölümü bir kazaydı. Open Subtitles ولكن بوب بلات لم يكن كذلك, فموته كان حادثة
    Polisler neden Platt'in bilgisayarına bakmadı? Open Subtitles اذن لما لايتفقد رجال الشرطة حاسوب بلات ؟
    Platt'in senin için bu kadar önemli olduğunu bildiğini düşünmüyorum... açıkçası bende öyle. Open Subtitles لا أظن أن بلات علمت أنك ستتمسك بذلك ولا أنا بصراحة
    Platt'ın bu haftaki davranışları, beni endişelendiriyor. Open Subtitles الطريقة التي تتصرف بها بلات هذا الأسبوع هذا يجعلني أقلق
    Bir süredir Çavuş Platt ile çalışıyorum, o yüzden onunla ilgili iyi bir fikrim olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لقد عملت مع الرقيب بلات لفترة لذا أظن أن عندي وجهة نظر
    Hiçkimse bu bölgeyi, Çavuş Trudy Platt'ten... daha fazla önemsemiyor, tamam mı? Open Subtitles لا أحد يهتم بهذه الدائرة أكثر من الرقيب بلات
    "Platt'ın bölgesinde görev alan Memur Burgess'in söylediğine göre, Open Subtitles الضابط كيم بورجس والتي تعمل مع بلات قالت لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus