"plaza'" - Translation from Turkish to Arabic

    • البلازا
        
    • بلازا
        
    • في الساحة
        
    • فى ميدان
        
    New York'ta Plaza Hotel'in çatı katında yaşayan küçük bir kız. Open Subtitles فتاة صغيرة عاشت في شقة على سطح فندق البلازا في نيويورك
    Sana bizim çocuklarla köpeği haftasonu için alıp alamayacağını sormam gerekiyordu. "The Plaza"da Dave'le yıllık haftasonu tatilimizi yapacaktık da. Open Subtitles نسيت اقولك كنت حطلب منك لو تخدى ولادى و كلب علشان انا و ديف نقضى الاجازه فى البلازا,.
    Bayan Manion, Plaza Sineması'nın bir çalışanı mısınız? Evet, efendim. Open Subtitles آنسة مانيون، انت موظفة في دار العرض بلازا نعم سيدي
    Ben... ben tam da Driscoll Plaza diyecektim, ve yanılmış olacaktım. Open Subtitles . كنتُ.. كنتُ سأقول دريسكول بلازا . وعندها كنتُ سأكون مخطئاً
    - Ama Plaza'da kalıyorsun. - O kadar önem veriyorsa, beni bulacaktır. Open Subtitles ـ لكنكِ ستكونين في الساحة ـ لو أنه يهتم بما فيه الكفاية ، فسيجدني
    2350 Dunlop Plaza'dayım. Beni vurmaya çalışan iki tetikçi var, bir ajan öldü. Open Subtitles انا فى ميدان دونلاب لقد اطلق رجلين الرصاص علينا و لقد سقط عميل
    Bobby, şu an "The Plaza"da değilsin, neden o makyaj hala yüzünde duruyor ki? Open Subtitles بوبى انت مش فى البلازا دلوقتى ليه كل الميك اب ده?
    Bayan Knoph, sakıncası yoksa biz Bayan Alice Detroit'le görüşmek için Plaza'ya gidiyoruz. Open Subtitles أنسة كنوف,نحن ذاهبون إلى البلازا لرؤية الآنسة أليس ديترويت.
    Ve onunla Plaza'ya gittiniz karısından ayrıldığı gün. Open Subtitles وذهبت إلى البلازا معه في نفس اليوم الذي ترك فيه زوجته
    Eski sevgilimin şu anda altı sokak aşağıdaki Plaza'da nişan yemeği verdiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع التصديق ان رفيقي السابق بـ فندق البلازا يحضى بغداء الخطبه
    Kesinlikle! Plaza Hotel'de. Open Subtitles بالطبع في فندق البلازا يالهي, لقد وصلتني الفاتورة
    Plaza Hotel New York'ta 5 Hazirandan 22'sine-- Open Subtitles من فندق البلازا في نيويورك ، وقد كان هناك من السادس من يونيو الى ال22 من الشـهر قبـل أن يطير الى
    Son olarak bu da Rcif Plaza'nın proje bittiği zamanki görüntüsü olacak. TED أخيرا هكذا سيكون شكل الرصيف بلازا عند إنهاء المشروع.
    Az kalsın unutuyordum, size Royal Plaza'da süit ayırttım. Open Subtitles أوه، تقريبا كدت انسى لقد حصلت على جناح لك بفندق رويال بلازا
    New York'u bağlayın. Plaza otel 8-9-9-7-0. Bekliyorum. Open Subtitles اعطني نيويورك، بلازا 89970 أنا معك على الخط
    Ambrosio Giovagnoli Plaza 42, üçüncü kat, daire 8. Open Subtitles أمبروزيو جيوفانوللى بلازا رقم 42 الطابق الثالث ، شقة 8
    Bir dakika. Senin kredi kartınla Plaza Otel'e gitmiş. Open Subtitles لحظه واحده، لقد استعمل بطاقة ائتمانك للنزول في فندق بلازا
    Plaza'ya giriyorduk birbirimizin yanından geçtik ve sadece kafa salladık. Open Subtitles كنا نمشي في الساحة ومررنا ببعض واكتفينا بالإماءة. أحدهم أخبرني بأنه قال ذلك،
    Plaza önünde bu sabah daha çok dostumuz var. Open Subtitles المزيد من الأصدقاء في الساحة هذا الصباح
    Hayır. Plaza'yı patlayıcı bir cihazla donattığını söyledi. Open Subtitles لا، قال أنّه دسّ قنبلة في الساحة
    2350 Dunlop Plaza'dayım, kuzey garajı. Open Subtitles انا فى ميدان دونلاب ، فى المرآب الشمالى
    Dinle, Dunlop Plaza'da Richard Walsh'la ne yaptığını anlatana kadar seni şüpheli sayacağım. Open Subtitles اسمع يا "جاك" ، هل يمكنك اخبارى بما كنت تفعله مع "والش" فى ميدان دونلاب -و الا اصبحت المشتبه الرئيسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more