"polis olmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكون شرطياً
        
    • تكون شرطي
        
    • أكون شرطي
        
    • يكون شرطي
        
    • أكون شرطية
        
    • تكون شرطيا
        
    • اكون شرطي
        
    • أكون شرطيّاً
        
    • يكون شرطياً
        
    • ليصبح شرطياً
        
    • كونه شرطي
        
    • أن أكون شرطيًّا
        
    • أن أصبح شرطي
        
    • أصبح شرطيا
        
    • بكونكِ شرطيّة لم يكن
        
    Çocukken hep polis olmak istemiştim. Open Subtitles أردت دائماً أن أكون شرطياً عندما كنت طفلاً
    polis olmak istediğinden beri annen neye kalkıştığını biliyor. Open Subtitles منذ ان كنت صغيراً كنت تريد ان تكون شرطي امك تعرف ماستحصل عليه
    Zaten polis olmak istemiyordum. Open Subtitles لم اكن أخطّط لأن أكون شرطي ثانية على أية حال
    Bana iyi bir polis olmak hakkında her zaman ne söylerdin? Open Subtitles الذي أخبرتني دائما حول أن يكون شرطي جيد؟
    İleride kadın polis olmak istiyorum çünkü insanların söylediğine göre erkek polisler çok kötü. Open Subtitles مستقبلاً, أود أن أكون شرطية لأن الناس يقولون أن رجال الشرطة أشرار
    Eğer bu kadar çok polis olmak istiyorsan, neden olamadın? Open Subtitles اذا كنت تريد ان تكون شرطيا لماذا لا تصبح كذلك فعلاً ؟
    Merhaba, ben Douglas Fackler. Hep bir polis olmak istemiştim. Open Subtitles مرحباً, أنا دوغلاس فاكلير أردت دائماً أن اكون شرطي
    Ve daha uzun. -Bilirsin her zaman bir polis olmak isterdim. Open Subtitles -لطالما عرفتُ أنني أريد دوماً أن أكون شرطيّاً
    Küçükken hep polis olmak isterdim. Open Subtitles .أتعرف؟ عندما كنت طفلاً كنت أريد أن أكون شرطياً
    Çocukluğumdan beri polis olmak istedim. Ama başaramadım. Open Subtitles كنت متلهّفاً لكي أكون شرطياً منذ كنت طفلاً لكنّي لم أستطع ذلك
    polis olmak demek doğru konuşmak demektir. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي أردته هو أن أكون شرطياً وكونك شرطي هي قضية قول الحقيقة
    Tamam, peki ama polis olmak istiyorsun değil mi? Open Subtitles حسنا, لكن... لكن, أن تريد أن تكون شرطي, أليس كذلك؟
    Hongkong'ta o kadar dövmeyle tekrar polis olmak senin adına iyi olacak mı? Open Subtitles هل لازلت تريد أن تكون شرطي مرةً أخرى مع العديد من الوشوم في "هونغ كونغ"؟
    Çocukken polis olmak isterdim. Open Subtitles أردت أن أكون شرطي عندما كنت صغيراً
    polis olmak altı yılımı aldı. Open Subtitles إستغرقت ست سنوات لكي أكون شرطي.
    polis olmak TV'de gördükleriniz gibi değildir! Open Subtitles أن يكون شرطي ليس الذي ترى على التلفزيون!
    Benim oğlan da çocukluğundan beri polis olmak istiyor. Open Subtitles أراد ابني أن يكون شرطي من صغره
    Küçüklüğümde hep babam gibi bir polis olmak istemiştim, böylece bir gün insanlara yardım edebilecek sonra da ciddiye alınacaktım. Open Subtitles دائماً ما أردت أن أكون شرطية كأبى ، حتى أستطيع يوماً ما مساعدة الناس ، ثم أخذى بجدية
    Ama polis olmak sadece silah taşımaktan ibaret değildir. Open Subtitles أن تكون شرطيا لا يعني فقط أن تحمل مسدّسًا
    Artık polis olmak bile istemiyorum. İstifa etmek istiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اكون شرطي مجدداً اريد الاستقالة
    Galiba polis olmak istiyorum. Open Subtitles أعتقد أنّني أريد أن أكون شرطيّاً
    Beraber okula gitmiştik, birinci sınıftan beri polis olmak istiyordu ve sonunda olmuş. Open Subtitles ذهب معي إلى المدرسة, أراد أن يكون شرطياً منذ الصف الأول و الآن هذا ما حدث له
    Dünya kadar yolu polis olmak için aşmaktansa Boston Emniyeti'ne yazılırdım diye espri bile yaptı. Open Subtitles أطلق النكات انه كان عليه أن يلتحق "بشرطة "بوسطن إن كان سيسافر حول نصف العالم ليصبح شرطياً
    polis olmak tehlikeli bir iş. Open Subtitles كونه شرطي يُعدّ وظيفة خطرة.
    -Hayır. polis olmak kimlik kazanmak değildir. Open Subtitles أن أكون شرطيًّا لا يُعدّ هويّة.
    Her zaman polis olmak istemiştim. Open Subtitles كل ما أردته دائماً هو أن أصبح شرطي.
    Burada büyümüş her mafyanın polis olmak istediğini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف أن كل رجل مافيا ترعرع هنا أصبح شرطيا ؟
    polis olmak yeterli gelmedi mi? Open Subtitles بكونكِ شرطيّة لم يكن كافياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more