"polis olmanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • كونك شرطي
        
    • كونه شرطي
        
    • تكون شرطي
        
    • تكون شرطياً
        
    ...Polis olmanın iyi tarafı bizim yerimize bunu yapıcak insanların olması. Open Subtitles من الجيد كونك شرطي هو أن لدينا أناس تفعل هذا عنا
    Ne yazık ki yan etkileri var Polis olmanın Open Subtitles حسناً، للأسف أحد عيوب كونك شرطي هو تميل لعيش حياة مملة جداً
    Polis olmanın en zor yanı ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ماهو أصعب جزءٍ في كونك شرطي ؟
    Bu canavara, Polis olmanın kanunlarının üstünde olmak demek olmadığını gösterin. Open Subtitles ـ بينوا لهذا الوحش بأن كونه شرطي لا يضعه فوق القانون
    En azından şimdi Polis olmanın... barmenlikten daha zor oldğunu anlar. Open Subtitles ما لا يقل عن الآن، وقال انه يفهم كونه شرطي هو أصعب بكثير من كونه نادل.
    ama iyi Polis olmanın sırrını bir türlü öğrenemiyorlar. Open Subtitles و لكن لم يتعلَّموا أبداً سر أن تكون شرطي جيد
    Polis olmanın en kötü yanı ne biliyor musun? Open Subtitles اسوا جزء في ان تكون شرطي
    Babam bana Polis olmanın en zor yanı... birinin ölmesi ve yaşaması arasındaki fark olduğunu bilmektir. Open Subtitles والدي أخبرني أصعب جزء بأن تكون شرطياً هو أن تعلم أنك ستكون المسؤول عن موت الشخص أو بقائه حياً
    - Hayır, Polis olmanın imkanı yok. Open Subtitles - كلا, كلا من المحال أن تكون شرطياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more