Ayrıca, polis ve savcının raporlarında da bundan hiç bahsedilmemiş. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن تقرير الشرطة و القاضى لم يذكر هذا |
Bu yüzden, polis ve sendikalarla olan işbirliğimiz de yerlerde sürünüyor. | Open Subtitles | شكراً على هذا , التعاون مع الشرطة و النقابات في الفوضى |
Bu yüzden, polis ve sendikalarla olan işbirliğimiz de yerlerde sürünüyor. | Open Subtitles | شكراً على هذا , التعاون مع الشرطة و النقابات في الفوضى |
Pazarlama planım, rekor sayıda polis ve yangın sigortacısı çekti ama çok azı bowling oynamak için kaldı. | Open Subtitles | خطة تسويقي جلبت العديد من الشرطة ورجال الإطفاء ..وبعدد قليل من الأرباح، فشلت |
polis ve belediyeyi temsilen size Francis Kilisesini sunmak istiyoruz. | Open Subtitles | بإسم الشرطة ومكتب رئيس البلدية، نود أن نقدم لك استخدام |
Birkaç yüz polis ve koruma bir yeraltı direniş hareketi kurmuş. | Open Subtitles | بضعة الآلاف من الشرطه و الحراس شكّلت تحت الأرض حركة مقاومة. |
18 ay boyunca, polis ve sivil halk ormanı defalarca araştırdı. | Open Subtitles | لمدة 18 شهر الشرطة و المواطنين بحثو فى الغابة عدة مرات |
İyi bir yaşam sağladın. polis ve mahkemelere güvendin. | Open Subtitles | كان لديك عملا مربحا و حمتك الشرطة و كان هناك المحاكم و القانون |
O parayla daha fazla polis ve politik güç satın alırlar. | Open Subtitles | مع المال الذى سيربحونة سيمكنهم شراء المزيد من الشرطة و النفوذ السياسى |
İyi bir yaşam sağladın. polis ve mahkemelere güvendin. | Open Subtitles | كان لديك عملا مربحا و حمتك الشرطة و كان هناك المحاكم و القانون |
O parayla daha fazla polis ve politik güç satın alırlar. | Open Subtitles | مع المال الذي سيربحونه سيمكنهم شراء المزيد من الشرطة و النفوذ السياسي |
Basın bu işin kokusunu alırsa, bütün polis ve şehir için utanç kaynağı olur. | Open Subtitles | إذا عرفت الصحافة هذا عن نوردبرج سيتسبب هذا فى إحراج الشرطة و المدينة |
polis ve gümrük memurlarında suç kayıtları var. | Open Subtitles | الشرطة ورجال الجمارك سيملكون صوركم في ملفاتهم |
polis ve bölge sav cılığı bu olayı ciddiyetle ele alıyor. | Open Subtitles | الشرطة ومكتب مدعي عام المنطقة يعالجون هذا بجديّة كبيرة. |
Bu, polis ile elçiliğin önüne içinde bir ajan, bir federal polis ve kimliği henüz belirlenemeyen bir kadının cesetlerinin bulunduğu bir aracın bırakılmasından sorumlu olduğu belirlenen çete arasındaki bir diğer çatışma. | Open Subtitles | حدثت للتو مطارده جديده بين الشرطه و العصابات الإجراميه .. بدأت المطارده بعد أن تم إيقاف سياره .. أمام السفاره تحتوى على جثث عملاء |
- Şimdiden beni bir polis ve bir suçluyu iyileştirdin.Bence yeterince iyi. | Open Subtitles | لقد انقذت لي شرطي و مجرم. أقول بان ذلك كان شيئ جميل. |
polis ve ordu onları arıyorlar ve boşuna arayacaklar | Open Subtitles | والذين يطاردنا بسببهم الجيش والشرطة ولن يعثروا عليهم |
polis ve eyalet savcısı bu trajedinin sorumlusunu bulduklarına eminler. | Open Subtitles | سأقول بأن الشرطة والنيابة العامة على ثقة بأن هذا الفرد هو المسؤول عن المأساة التي أوشكت أن تقع |
Lütfen polis ve güvenlik görevlilerinin talimatlarına uyun. | Open Subtitles | رجاء نفذوا كل تعليمات القوى الأمنية و ضباط الأمن |
Şanslıysak, polis ve FBI peşimize düşmeden önce 24 saatimiz var. | Open Subtitles | لو كان لدينا القليل من الحظ فلن تمر 24 ساعة إلا و الشرطة و المباحث الفيدرالية يطاردوننا على مدار الساعة |
Efendim, polis ve FBI oğlunuzun ölümünü araştırdı. | Open Subtitles | سيدي، الشرطة والمباحث الفيدرالية كلاهما حققوا في مقتل ابنك |
Eylül 1990'a ait bütün polis ve hastane kayıtlarını kontrol et. | Open Subtitles | تفقدوا كل سجلات الشرطة والإطفاء التي تعود لأيلول 1990. |
Öğle saatinde polis ve soyguncular arasında çıkan çatışmada... | Open Subtitles | وفي الشوارع الممتلئة بالمتسوقين والأطفال الشرطة واللصوص المسلحين |
Ve sonra devletten gelen tepki de daha fazla polis ve sıcak noktalara daha fazla baskı olur. | TED | ويكون الرد من الولايات هو زيادة أعداد رجال الشرطة وما ينتج عنها المزيد من بؤر القمع والتوتر. |