"polise teslim" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى الشرطة
        
    • جُمعت بالإكراه
        
    • تسليم نفسك
        
    • الى الشرطة
        
    • للسلطات
        
    • إلى الشرطةِ
        
    • إلى الشرطه
        
    Eğer bu kişi sesimi duyuyorsa kanun ve düzen adına bu tek kişilik savaştan vazgeçmesini ve polise teslim olmasını istiyorum. Open Subtitles وإذا كان هذا الرجل يسمعني فإنني أرجوه باسم القانون والنظام إلى الكف عن حملة الرجل الواحد هذه ويسلم نفسه إلى الشرطة
    Şimdi, size şunu tekrar hatırlatmak istiyorum ki uyuşturucu satan ya da kullanan... derhal okuldan atılacak ve polise teslim edilecektir. Open Subtitles والآن، أريد أن أحذركم إذا ما وجدنا أيّ طالب يبيع أو يتعاطى المخدرات فسيتم طرده على الفور ويتم تحويله إلى الشرطة
    Senin bürondan çıkan yedi milyonu da o polise teslim etti. Open Subtitles ومبلغ ال7 ملايين التي جُمعت بالإكراه والتي خرجت من مكتبك.
    POLİSE TESLİM OLMAN SENİ KURTARMAZ. Open Subtitles تسليم نفسك لن ينهي مشكلتك.
    Kabul etmezseniz, şahinle birlikte hepinizi polise teslim ederim. Open Subtitles إما ان تقول نعم الآن, أو اسلمكم جميعا الى الشرطة وكذلك الصقر,
    1980'de gerçekleşen banka soygununun son kaçağı Mimi Lurie Michigan-Kanada sınırındaki Drammond Adası'nda polise teslim oldu. Open Subtitles ميمي لوري , الهارب الاخير في قضية سرقة بنك ميشيغان سلمت نفسها للسلطات اليوم في جزيرة صغيرة في ميشيغان على الحدود الكندية
    Yrtlms etekle süveteri polise teslim ettim. Open Subtitles أعطيت التنورةَ الممزّقةَ وبلوزتي إلى الشرطةِ...
    O sayfaları polise teslim etmene asla izin veremem. Open Subtitles لا يوجد هناك أي طريقه بأن أسمح لك ان ترجعي تلك الصفحات إلى الشرطه
    Hayır, onu polise teslim etmenin ne faydası olacak ki? Open Subtitles أوه لا، لماذا نسلّمُه إلى الشرطة انه شئ بسيط جداً؟
    İlk başta onu polise teslim etmekle büyük bir hata yaptım. Open Subtitles أنا عملت الخطأ مرة منه تدوره إلى الشرطة.
    Ayrıca hiçbir şekilde bu parayı polise teslim etmem. Open Subtitles ومستحيل تماما أن أعطي هذه الاموال إلى الشرطة
    Senin bürondan çıkan yedi milyonu da o polise teslim etti. Open Subtitles ومبلغ ال7 ملايين التي جُمعت بالإكراه والتي خرجت من مكتبك.
    POLİSE TESLİM OLMAN SENİ KURTARMAZ. Open Subtitles تسليم نفسك لن ينهي مشكلتك.
    Beni yerel polise teslim edebilirsiniz, Bay Giles ama hiçbir baskı, güvene ihanet etmeye zorlayamaz beni. Open Subtitles اوه ,انك قد تحيلنى الى الشرطة المحلية ياسيد جايلز . , ولكن هذا لن يجبرنى على خيانة الثقة
    Onlarda sadece bıçak vardı. Onları polise teslim edebilirdin. Open Subtitles كان لديهم سكين فقط كان يمكنك اخذه و تسلمهم الى الشرطة
    Bu raporun sahte olduğunu bilmenize rağmen imzaladınız ve polise teslim ettiniz. Open Subtitles هذا التقرير ، قمتِ بتوقعيه حتى ولو علمتِ أنه مزوّر ومن ثَمّ مررتيه الى الشرطة
    Blake'in evinin önünde rozetimi görmüş. Kutuyu polise teslim ettiğini sanıyor. Open Subtitles رأى شارتي خارج شقة (بليك)، ظنّ أنّه يعيد الصندوق للسلطات
    Bence onu polise teslim etmeliyiz. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُسلّمَه إلى الشرطةِ!
    Seni polise teslim de edemem. Open Subtitles لا أستطيع حتى تسليمك إلى الشرطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more