"polisse" - Translation from Turkish to Arabic

    • شرطيا
        
    • شرطياً
        
    • كان شرطي
        
    • كشرطياً
        
    Ama eğer polisse, nasıl oluyor da, onu aradığımızda, sadece bu USB belleğe ulaşıyoruz? Open Subtitles ولكن اذا كان شرطيا فلماذا لم نجد معه سوى ناقله بيانات عندما قمنا بتفتيشه
    "Eğer o bir polisse, size saksofon çekmeye hazırım" demiştin. Open Subtitles لا أنتظر قليلا "اذا كان شرطيا فسوف ألعق قضيبك" فأنا اقتبس هذا من كلامك السابق اليس كذلك؟
    Eğer o bir polisse, size saksofon çekmeye hazırım. Open Subtitles اذا كان شرطياً فسوف "ألحس عضوك سيد "كولتون
    Ya katilimiz bir polisse? Open Subtitles ماذا لو كان القاتل شرطياً ؟
    Bu çok tehlikeli. Ya sivil polisse? Open Subtitles الأمر خطير للغاية، ماذا إن كان شرطي مُتخفّي؟
    Eğer on yıldır polisse, oldukça fazla şeye tanık olmuştur. Open Subtitles إنهُ عمل كشرطياً لأكثر من 10 أعوام,أعنيّ أنهمربالكثير.
    - Baban polisse zekice bir hareket. Open Subtitles حسنا ،حركة ذكية لو كان والدك شرطيا
    Eğer o polisse... Sadece söyle. Open Subtitles أن كان شرطيا ،,أخبرني فقط
    ya da polisse. Open Subtitles أو قد يكون شرطياً
    - Çok tehlikeli bu. Ya gizli polisse? Open Subtitles الأمر خطير للغاية، ماذا إن كان شرطي مُتخفّي؟
    O polisse ve benimle çalışırsa o zaman dünyanın lideri olacaktım. Open Subtitles لو كان شرطي, وهو على استعداد لمساعدتي, العالم كله سيكون بين يدي,
    Eğer on yıldır polisse, oldukça fazla şeye tanık olmuştur. Open Subtitles إنهُ عمل كشرطياً لأكثر من 10 أعوام,أعنيّ أنهمربالكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more