"popüler kültürün" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثقافة الشعبية
        
    Bütün çocuklar gibi, popüler kültürün cazibesine kapıldılar. Open Subtitles مثل جميع الأطفال إلى تشتت من الثقافة الشعبية.
    Borsanın, bankaların ve popüler kültürün şu anki duygu durumuna göre evet, aptalca bir yatırım. Open Subtitles بناءً على الشعور السائد في الأسواق والبنوك، الثقافة الشعبية أجل،إنهاستثمارغبي ،لكن ..
    Ve neden aralarında bir bağlantı kurmadık --Bu nasıl oldu?-- popüler kültürün bu inanılmaz karakterleri ile dinler, aramızda bulunan koruyucu ailelerdeki çocuklar, evlatlık çocuklar, yetimhanedeki çocuklar arasında? İhtiyaç duydukları şey onlara acımamız değil. TED لماذا لم نفهم الرابط بين كيف حدث ذلك؟ بين هذه الشخصيات المدهشة في الثقافة الشعبية والأديان و بين أطفال الحضانة والتبني و اليتامى في وسطنا؟ ليست الشفقة ما يحتاجون
    Siyasi ve savunma konuları olmaktan çıkıp, popüler kültürün bir parçası olduklarında, her yerden, kendi platformlarını kullanarak ünlülerden, müzisyenlerden atletlerden gelen sesler. TED حين تنتقل من كونها قضايا سياسية أو توعوية وتصبح جزءأ من الثقافة الشعبية تأتي تلك الأصوات من كل مكان، المشاهير مستخدمين برامجهم، الموسيقيين والرياضيين
    Bende şimdi popüler kültürün bir parçasıyım. Open Subtitles أصبحت جزءاً من الثقافة الشعبية الآن.
    Tüm suç popüler kültürün. Open Subtitles أنا ألوم الثقافة الشعبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more