"poposu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مؤخرته
        
    • مؤخرتها
        
    • مُؤخرةُ
        
    • مؤخرات
        
    • المؤخره
        
    • ومؤخرة
        
    • كمؤخرة
        
    • مؤخّرتها
        
    • ومؤخرتها
        
    • لنعلمهم
        
    • مؤخرة
        
    poposu eskisi gibi sıkı değil. Open Subtitles ان مؤخرته لم تعد مشدودة مثلما كانت سابقا
    Sana söylüyorum adamım, poposu suda aşağı-yukarı yapıp duruyordu. Hatta ben... Open Subtitles بسبب الإنعكاس الضوئى الصادر من مؤخرته البيضاء
    Onun koca poposu yatakta hareketli miydi yoksa durgun muydu? Open Subtitles هل تتحرك مؤخرتها كثيرا ام انها تبقى مكانها
    Çünkü kızın külotundaki ipi çektiğin anda poposu hidrolik varmış gibi yukarı aşağı zıplamaya başlıyor. Open Subtitles حين تزيل عنها سروالها مؤخرتها تبدأ بالرقص كأنها مشحونة بالهودريليات فهمت ؟
    Boog'un poposu günü kurtardı. Her zaman bizi kurtaracak bir şey karşımıza çıkacak. Open Subtitles مُؤخرةُ بوغ أنقذت الموقف ودوماً ما سيكونُ هُناك شئٌ
    Bana aptal deme bebek poposu aşığı! Open Subtitles لا تدعنى بالبلهاء يا مقبل مؤخرات دمى الاطفال
    Koca poposu yüzünden ölmedi ahbap, ancak bunu söyleyebilirim. Open Subtitles -هي لم تمت من المؤخره السمينه أنا سأخبرك ذلك , يا أخي
    Ve diyelim ki bu guru yakışıklı gözleri parıldıyor, sıkı bir poposu var. Open Subtitles وذلك المعلم الروحي كما تعلمين وسيم ولديه لمعة في عينية ومؤخرة جميلة
    Saç tedavisi işe yara diye umuyordum ama ...bebek poposu kadar tüysüz. Open Subtitles كنت اتمنى ان تتعافى بعد علاج الشعر... ... لكنها صلعاء كمؤخرة طفل
    İnanılmaz bir gülümsemesi ve arkasına geçmek isteyebileceğin kadar güzel poposu olan bir adam da olsa... Open Subtitles ألأنه وسيم، و لديه إبتسامة رائعة و مؤخرته مثيرة؟
    Bu duruma tavrını koymazsan daha kaç tane rızası alınmamış insanın poposu o koca dudaklı şerefsiz tarafından öpülecek. Open Subtitles إذا لم تأخذ موقفاً حازماً في هذا الموضوع؟ فكم شخصاً سيحصل على قبلة غير مرغوب بها على مؤخرته من قبل ذاك الوقح الحقير؟
    Çocuğunun alnını poposu gibi dümdüz eden bir kadın gördüm televizyonda. Open Subtitles لقد شاهدت تلك المرأة في التلفاز التي جعلت جبهة ابنها مثل نعومة مؤخرته
    poposu o kadar narinse angora tavşanıyla silseydi ya? Open Subtitles لو كانت مؤخرته حساسه جداً لماذا لا يستعمل ارنب الانجورا
    "poposu dövmeli adam" da kahve yapardı. Open Subtitles و "الرجل ذو الوشم على مؤخرته "، أعد قهوته
    Çünkü kızın külotundaki ipi çektiğin anda poposu hidrolik varmış gibi yukarı aşağı zıplamaya başlıyor. Open Subtitles حين تزيل عنها سروالها مؤخرتها تبدأ بالرقص كأنها مشحونة بالهودريليات فهمت ؟
    poposu, canın istediği zaman sıkabileceğin bir meyve değilmiş. Open Subtitles مؤخرتها ليست فاكهة بإمكانك .أن تعصرها وقتما تشاء
    - poposu burada senin suratının önünde. Open Subtitles نعم لماذا؟ مؤخرتها في منتصف وجهك هنا
    Boog'un poposu! Open Subtitles مُؤخرةُ بوغ، مُؤخرةُ بوغ
    Bana aptal deme bebek poposu aşığı! Open Subtitles لا تدعنى بالبلهاء يا مقبل مؤخرات دمى الاطفال
    Koca poposu yüzünden ölmedi ahbap, ancak bunu söyleyebilirim. Open Subtitles - هي لم تمت من المؤخره السمينه - أنا سأخبرك ذلك , يا أخي
    Kemik, yangın musluğu, postacı poposu. Open Subtitles العظام, خراطيم المطافي, ومؤخرة رجلَ البريد
    Şu katmana bak. Bir bebeğin poposu kadar pürüzsüz. Ne bir tümsek, ne bir topak yok. Open Subtitles أنظري لهذه اللمسة الأخيرة ناعمة كمؤخرة طفل، لا يوجد أيّ نتوء أو فراغ
    Onun poposu bu kadar Nick. Ve ben gitmeden önce sadece bu kadardı. Open Subtitles مؤخّرتها بهذا الحجم، "نيك" حين غادرت كانت ..
    Büyük poposu olan kadınla koca popolu kadınlar arasındaki ayırımı yapamazlar. Open Subtitles ويستيطعون التفريق بين المرأة ومؤخرتها الكبيرة , والمرأة صاحبة المؤخرة الكبيرة
    Gidip birkaç Hun poposu tekmeleyelim! Open Subtitles حسناً، هيا نذهب لنعلمهم درساً
    Ve bu sonuca varıyorsunuzi çok düz, bebek poposu gibi. TED ثم تحصل على هذه النتيجة جيد جداً, مثل مؤخرة طفل رضيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more