"porter'a" - Translation from Turkish to Arabic

    • بورتر
        
    Eğer bir saati varsa, niye Bayan Porter'a saati sordu ki? Open Subtitles إذا كان عنده ساعة، لما يجب أن يسأل السيدة بورتر للوقت؟
    Tüm video ve benzeri ne varsa Paris'teki ofiste bulunan Max Porter'a yollayacağım değil mi? Open Subtitles أشحن كل الأشياء , وصور كاميرات المراقبه وأرسلها لماكس بورتر فى مكتب باريس
    Lütfen hayat tarzı gurusu Annabel Porter'a merhaba deyin. Open Subtitles من فضلكم رحبوا بـ خبيرة نمط الحياة آنابيل بورتر
    Justin'den birine bahsetmeliyiz. Mesela Bay Porter'a. Open Subtitles علينا أن نخبر أحداً عن جاستين مثل السيد بورتر
    Porter'a bildirmemiz lazım, Layla. Open Subtitles غدا اذا؟ بورتر يجب ان يعلم,ليلى
    Rosen'ın elini kesen, Porter'a yaptığı gibi almamış eli. Open Subtitles اياَ كان من قطع " روسن " لم يفعلها كما يد " بورتر "
    Porter'a gidip, gözlem fotoğraflarını verip rotamızı söyleyeceksin. Open Subtitles " عليكَ أن تعود لـ " بورتر و أعطه الصور و أره الطريق
    Tamam, Dai'yi alıp Albay Porter'a gözlem fotoğraflarını göstereceğim. Open Subtitles حسناً، سأجعل " داي " يأخذ الصور " لـ العقيد " بورتر
    Ve Porter'a da aynı şeyi yaptırmakta kararlıydı. Open Subtitles و كانت مصرة ان بورتر سيتبع نفس الطريقة
    Kargo makbuzu, Sarah Porter'a gönderilen posta için. Open Subtitles ايصال شحن للمراسله أرسل الى ساره بورتر
    Bay Porter'a! Ona dün ne dedin? Open Subtitles السيد بورتر ، ماذا قلت له أمس ؟
    Rodgers ve Hart'tan, Cole Porter'a herkes oradaydı. Open Subtitles الجميع حضر، من آل (روجرز) و (هارت) حتى (كول بورتر)
    İçinde kâr tahminleri olan bu paketi, Pasadena'daki Pete Porter'a yollamam lazım. Open Subtitles أريد إرسال هذا البيان مع الدلائل إلى (بيتي بورتر) في (باسدينا)
    Evet, arkadaşlar, teşekkürler, peki Bayan Porter'a bütün bu yoğun çalışması için teşekkür ediyoruz Open Subtitles حسنا، شكراً لكم جميعاً، وماذا عن الثناء على الآنسة (بورتر) من أجل مجهودها الكبير
    Herhalde, benim yerime Porter'a birşey söylemezsin, değil mi? Open Subtitles (لا أظنك ستخبرين شيء لـ(بورتر بالنيابة عني، أليس كذلك؟
    Her ne kadar, senin arkadaşın olan bir anne olarak konuşsam da Porter'a olanları hatırlıyor musun? Open Subtitles .. ولكن بما أنني أم أيضاً أتذكرين ماذا حدث لـ(بورتر
    Porter'a, tekrar göreve alındığını bildir. Open Subtitles أخبري "بورتر" بأنه تم تنشيطه مجدداً
    Porter'a söyleyeceklerimiz hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles ... علينا ان نتحدث " عن ماسنقوله لـ " بورتر
    Sana Jack Porter'a dokunulmayacağını söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أن ممنوع الاقتراب من (جاك بورتر).
    "Declan Porter'a göre... "...büyümüş de küçülmüş Charlotte Grayson... Open Subtitles "وفق أقوال (ديكلان بورتر) فإن الشابة الناضجة (تشارلوت غرايسن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more