"post-it" - Translation from Turkish to Arabic

    • بوستيتس
        
    • الصحيفه
        
    • الرقعة
        
    Buldum! Post-it! - Herkes Post-it'in ne olduğunu bilir! Open Subtitles "بوستيتس"، الجميع يعرف ما هي أوراق "بوستيتس"
    - Bilmiyorum. Yani, sanki Post-it'leri sen tek başına icat etmişsin. Open Subtitles لا أعلم، لكن تبدو القصة وكأنك ابتكرت "بوستيتس" بنفسك، تعلمين?
    Alınma ama, Michele... Post-it gibi bir şey nasıl oldu da aklına geldi? Open Subtitles لا أقصد الاستهزاء يا "ميشيل"، لكن كيف خطرت لك فكرة "بوستيتس"?
    Ben de özür dilerim. Senin Post-it'i icat edecek kadar akıllı olmadığını söylememeliydim. Open Subtitles أنا أعتذر أيضا، ما كان علي أن أقول أنك لست ذكية جدا لتخترعي "بوستيتس"
    İyi haydi bakalım.Ben Post-it almaya gidiyorum.Sende ister misin? - Hayır. Open Subtitles -انا ذاهب لإحضار الصحيفه, اتريد ؟
    Ve bu Post-it notu vücudumuzdaki atık ve ölü hücrelerin üzerine yapışarak bağışıklık hücrelerini onları yok etmeye çağırıyor. TED وتوضع تلك الرقعة الوصفية على العديد من الخلايا المدمرة والميتة في أجسامنا وتدعو الخلايا المناعية لاستبعادها.
    Ve... Romy ile Michele... Post-it'i icat ettiklerini iddia ediyorlar. Open Subtitles و"رومي" و"ميشيل" ادعيتا بأنهما ابتكرتا "بوستيتس"
    Peki, ister inan ister inanma ama... Post-it'i icat ettim. Open Subtitles حسن، صدق أو لا تصدق ابتكرت "بوستيتس"
    Post-it'ler yüzünden büyük bir kavga ettik. Open Subtitles - نشب بيننا خلاف كبير حول "بوستيتس"
    İşim bu. Post-it'i icat ettim. Open Subtitles - هذا هو عملي، ابتكرت "بوستيتس"
    Güzel kıyafetler. Post-it'ler çok karlı bir iş olmalı. Open Subtitles ملابس جميلة، لابد أن "بوستيتس" مربحة
    Post-it'i icat ettim. Open Subtitles أنا ابتكرت "بوستيتس"
    Evet. Ben Post-it'i icat ettim. Open Subtitles - أجل، لقد ابتكرت "بوستيتس"
    - Romy de Post-it'i icat etmiş. Open Subtitles - "رومي" ابتكرت "بوستيتس"
    - Post-it? Open Subtitles - "بوستيتس"?
    İyi haydi bakalım.Ben Post-it almaya gidiyorum.Sende ister misin? Open Subtitles -انا ذاهب لإحضار الصحيفه, اتريد ؟
    C4 gibi tamamlayıcı proteinler bağışıklık sistemindeki rolleri hakkında uzun zamandır biliniyordu. Üzerinde "beni ye" yazan bir Post-it notu gibi davranıyorlar. TED عُرفت البروتينات المتممة مثل سي 4 لفترة طويلة لدورها في نظام المناعة، حيث تتصرف كنوع من الرقعة الوصفية الجزيئية التي تقول: "كُلني."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more