"postacıyı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ساعي البريد
        
    • ساعي بريد
        
    • ساعيَ البريد
        
    • ساعيِ البريد
        
    • رجل البريد
        
    Seçmeler bittiğinde eve döndüm ve iki hafta boyunca pencereden dışarı bakıp postacıyı, beni durgun köyümden çıkarıp dansa eşlik eden ellerin ve yatakhanelerin dünyasına götürecek bileti bekledim. TED وبعد أن أديت تجربة الأداء، عدت للبيت ورحت أحدق خارج النافذة لأسبوعين. أنتظر ساعي البريد. أنتظر تذكرة رحلتي خارج قريتي النائمة وإلى عالم فيه غرف السكن وأيدي عازفي الجاز.
    postacıyı kaçırdım... ve ona Şamdan Dergisi yedirtmiştim. Open Subtitles خطفت ساعي البريد وأرغمته على أكل صحيفة الـ بينيساسفر
    Giderek yabancılaşarak büyür sonunda ya postacıyı ya da GAP'teki müdürümü bıçaklardı. Open Subtitles و سينموا لديه الشعور بالإنعزال و ينتهي به الأمر بطعن ساعي البريد أو مديري في محل الملابس
    Ön balistik incelemelerde, postacıyı vuran kurşunla, onun tüfeği uyuşuyor. Open Subtitles أولي مباريات المقذوفات له بندقية لقتل ساعي بريد في و
    postacıyı bekliyoruz. Open Subtitles نحن نَنتظرُ ساعيَ البريد.
    postacıyı serbest bırakman gerek, tamam mı? Open Subtitles سَأَحتاجُك لتَرْك ساعيِ البريد يَذْهبُ، موافقة؟
    Kapıcı ile postacıyı bile ayırt edemem. Open Subtitles انا لا اعرف الفرق بين زى رجل البريد والساعى
    Kablocuyu, UPS'i, postacıyı, seni. Open Subtitles الأنتظار عامل قنوات الكابل ، خدمة الطرود ساعي البريد ، أنت
    Bu zombilerin bizi siklemeyip sadece postacıyı istemelerinin sebebini benden başka merak eden var mı? Open Subtitles هل أحدكم تسأل لماذا كل هؤلاء الزومبي لا يهتمون بنا يريدون فقط ساعي البريد ذاك ؟
    postacıyı yakalayın! Open Subtitles أمسكوا ساعي البريد
    "Noel Baba'nın Kaybettiği Yıl" Jimmy Stuart postacıyı seslendiriyor. Open Subtitles بطولة " جيمي ستيوارت " كصوت ساعي البريد
    Çakıl taşı toplamadığımda postacıyı topluyorum. Open Subtitles اذا لم آخذ الحصوة ! سآخذ ساعي البريد
    Evet- postacıyı vuracaktı. Open Subtitles أصاب ساعي البريد
    postacıyı bulun. Open Subtitles و جدا ساعي البريد.
    Bilirsin, postacıyı korkutmak için. Open Subtitles كما تعلم لإخافة ساعي البريد.
    Saat 9 yönündeki postacıyı görüyor musun? Open Subtitles أتريان ساعي البريد هناك؟
    Postacı... Kimse postacıyı fark etmez. Open Subtitles لا احد يلحظ ساعي البريد
    Wallace için söylenen, şirketin stok fiyatlarının düşüşünden dolayı umutsuz olması ve bir postacıyı rehine alması. Open Subtitles والاس يُقالُ لِكي يَكُونَ يائسَ على الشركةِ هبوط سهمِ، وأَخذَ a ساعي بريد رهينةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more