Duyarsızlıktan kurtulmanın potansiyeline sahibiz. | TED | لدينا إمكانية التخلص من حالة اللامبالاة. |
Ekonomik, basit, düşük üretim maliyetine ve kitlenin ilgisini çekme potansiyeline sahip. | Open Subtitles | انها تحمل الاقتصاد، والبساطة، والتكلفة النتاجية المنخفضة إمكانية الجذب الجماهيرية |
Çekirdekte 146 tepe aktör var ve bunlar kolektif olarak uluslararası şirketlerin değerlerinin %40'ını kontrol etme potansiyeline sahip. | TED | يوجد 146 لاعب كبير في اللب، وهم سوياً لديهم الإمكانية للتحكم بشكل جماعي في 40% من قيمة الشركات الانتقالية. |
Sadece zihninin huzura ermesini ve insan olarak tam potansiyeline erişmeni istiyorum. | Open Subtitles | باستثناء أن يكون عقلك في سلام وأن تصلي الى جميع قدراتك كأنسانه |
Ben hiç potansiyeline uygun yaşayamayan orta yaşlı bir adamım. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل في منتصف عمره لم يرتق أبدًا إلى قدراته. |
Bence Beckshire'da senin potansiyeline uygun birisini bulacaksın. | Open Subtitles | اعتقد انكِ ستجدين المقعد وسيكون حقا مناسبة لكِ وما لديكِ من إمكانات. |
Ne yapabileceğini gördünüz. Daha potansiyeline ulaşmadı bile. | Open Subtitles | لقد رأيت ماهي قدرتها هي حتى لم تصل إلى إمكانياتها |
- Hayır. Senin daha iyi biri olmana ve potansiyeline varmana yardım etmek için. | Open Subtitles | لا، لمساعدة على أن تصبح رجل أفضل لإنجاز إمكانيتك |
Mercan resiflerinde, yeryüzündeki diğer çevrelere göre, daha önemli ilaçlar bulma potansiyeline sahip olabiliriz. | Open Subtitles | نحن لربّما عندنا إمكانية عظيمة لإيجاد الأدوية الجديدة على الشقوق المرجانية من أيّ بيئة أخرى على الأرض |
Her türde erkek büyüklük potansiyeline sahiptir. | Open Subtitles | الذي تملكه عاهرتك بين يديها، يا أخي أنصت، الذكور لديهم إمكانية للعظمة |
Şey, tepedeki 737 hissedar, Uluslararası Şirket değerlerinin %80'ini kolektif olarak kontrol etme potansiyeline sahipti. | TED | حسناً، يتضح أن أكبر المساهمين البالغ عددهم 737 لديهم إمكانية السيطرة بشكل جماعي على 80% من قيمة الشركات الإنتقالية. |
Bu döndürme tekniği, proteinleri kaplamak konusunda diğer metodlardan daha kolay, daha ucuz ve daha hızlı bir metod olma potansiyeline sahip. Böylece yeni ilaçların insanlar için daha hızlı ulaşılabilir hale | TED | تقنية التدوير هذه لها إمكانية أن تصبح طريقة أسهل وأرخص وأسرع من باقي الطرق لإعادة ترتيب البروتينات لذا يمكنها عمل أدوية جديدة متوافرة للكثير من الناس بشكل أسرع |
Bu sadece totaliter rejimlerde olabilen bir şeymiş gibi görünebilir; ama Orwell demokratik toplumlarda bile bunun olabilmesi potansiyeline karşı bizi uyarıyordu. | TED | هذا يشبه الى حد كبير ما يحدث فى الأنظمة الشمولية، ولكن ما حاول أورويل التحذير منه هو إمكانية حدوث ذلك حتى فى المجتمعات الديمقراطية. |
Biz bu yerleşkede en iyi ev olma potansiyeline sahibiz. | Open Subtitles | تعرف، عندنا الإمكانية لكي يكون أفضل بيت على هذا الحرم الجامعي. |
Steroid kullanmamamın baş sebebi onun zihnime, onlara ihtiyacım olmadığını, bu genç yaşta istediğim kadar güçlü olma potansiyeline sahip olduğumu işlemiş olmasıdır | Open Subtitles | السبب الرئيسي لعدم تعاطيي السترويد لأني على قناعة تامة أني لا أحتاجه لأني لدي الإمكانية كوني في سن المراهقة لأصبح أقوى ما أستطيع |
Hâlâ potansiyeline inandığım için hayattasın. | Open Subtitles | أنت على قيد الحياة بسبب أعتقد في قدراتك. |
Tam ve gerçek potansiyeline ulaşmayı hak ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تستحق أن تدرك كامل قدراتك الحقيقية. |
Seni potansiyeline göre yetiştirememiş anlaşılan. | Open Subtitles | تذكر، هو لم يرتقي إلى قدراته أبداً تلك المرة |
Burada, herkes onun yüksek potansiyeline erişebilmesi için cesaretlendirilir. | Open Subtitles | هنا، وشجع الجميع للوصول إلى أعلى إمكانات له أو لها. |
Yeteneğin tam potansiyeline ulaşamamasıyla ilgili. | Open Subtitles | إنها الكفاءة ، لا تصل إلى كامل إمكانياتها |
"Kişi gerçek potansiyeline ulaşmak için her şeyiyle dövüşüp her ne koşulda olursa olsun kendisini zapt etmemelidir." | Open Subtitles | للوصول إلى إمكانيتك الحقيقية تحتاج لوضع كل شيء في المعركة ولا تتراجع تحت أي ظرف |
Söylemek istediğim; ben belli bir hayat tarzına alışmış bir insanım ve sen de kendi potansiyeline erişirsen- | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنني أصبحت معتادة على نوع معين من الحياة ولو أنك فقط تبذل جهدا بقدر إمكانياتك |