"pratik olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • عملياً
        
    • عمليا
        
    Kendiniz karar verin. pratik olarak 150.000'de bunu benden çalmış oluyorsunuz. Open Subtitles أحكم بنفسك مقابل مائة وخمسون ألف ، أنت تسرقها مني عملياً
    pratik olarak sadece b.k. İstediğimizi elde ettik ama amaçladığımızın bir karikatürüydü bu. Open Subtitles بأنّه قد حصلنا على ما اردنا على ماذا حصلنا؟ عملياً القرف فقط حصلنا على ما أردنا
    Sanayileşmiş bir dünyanın tam bir tahliyesi pratik olarak imkansızdır. Open Subtitles أي إخلاء كامل للعالم الصناعي مستحيل عملياً.
    İşte buradayım, pratik olarak bir çocuk ve ben bile senin okuduklarını okumazdım. Open Subtitles انا عمليا مجرد طفل و لا أقرأ الاشياء التى تقرأيها
    Bak, pratik olarak birlikte yaşıyoruz, eğer yalnızca erkeklerle yatıyorsan yani canını sıkmayı aklıma bile getirmem. Open Subtitles حسنا, انصت, نحن عمليا نعيش مع بعض, لذلك إذا كنت مثل هؤلاء .. أعني إذا كنت تحب الفتيان فلن أجرؤ علي مضايقتك
    pratik olarak aynı şey olduğunu kabul etmiyor. Open Subtitles انها غير مصرح بها, بحيث انها عملياً نفس الشيء
    Teorik olarak, evet, ama pratik olarak, bizim araştırmamızdan faydalanıp,.. Open Subtitles نظرياً, نعم, و لكن عملياً, لن تكون أفضل اهتماماتهم في الواقع
    Sana şirketimin kredisinden vereyim, pratik olarak bedava. Open Subtitles سأمنحك نسبة الخصم الذي لدي إنها عملياً مجانية
    "Bir" problemden fazlası. pratik olarak imkansız. Open Subtitles هذا أكثر من مجرد مشكلة هذا عملياً مُستحيل
    Ve şu anda,pratik olarak devam edecek hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles والآن ، نحنُ لا نملك عملياً أى شيء يُمكننا المُضي قُدماً من خلاله
    - Evrendeki en büyük tüneli bulduk, ve pratik olarak ayağımızın altında! Open Subtitles - لقد وجدنا للتو أكبر واحدة في الكون و هو عملياً تحت أقدامنا!
    Laboratuvarda beslenen, bitkisel, pratik olarak ölü beyinli. Open Subtitles وهو مختبر للفقس، زراعي، عاطل عملياً.
    Beş yaşında. pratik olarak gıcır gıcır. Open Subtitles عمرها خمس سنواتٍ فقط انها جديدة عملياً
    Bu da bizi pratik olarak hoapili yapar. Open Subtitles هذا يجعلنا عملياً "هوابيلي". *هوابيلي: شخصيةمن تاريخهاواي,وقديُعنى بهاهناالصديقالأقربللشخص*
    Yani pratik olarak bitti demek istiyorum. Bitti. Open Subtitles حسناً, أعنى "عملياً" إنتهى إنتهى الأمر
    Çünkü bu zafiyeti, dehasını pratik olarak kullanabilme yeteneğine mani oluyordu. Open Subtitles لانه تدخل بشكل كبير علي استخدامه لعبقريته ليكون عمليا
    Ünlü kayıp birisin, pratik olarak Tv yıldızısın. Open Subtitles انت شخص مفقود مشهور عمليا انت نجمه تليفزيونيه
    İyiyim ama bana dayı demekten vazgeçmen lazım. Sen de büyüdün bu da bizi pratik olarak aynı yaşta yapar. Open Subtitles أنا بخير , لكن لا تناديني بخالي الآن لقد كبرتي بما يجعلنا عمليا في نفس العمر
    Aşırı yüklemeyi tetiklediğim anda, patlamadan önce pratik olarak sıfır bekleme zamanımız var. Open Subtitles أنظر حالما أبدا بالأمر سيكون الوقت عمليا صفر قبل الانفجار
    Ben çiçekciyim, bu da beni pratik olarak lisanslı bir psikolog yapar. Open Subtitles أنا بائع الزهور، هذا يجعلني طبيب نفساني مرخص عمليا.
    Teorik olarak maddenin hâllerini manipüle etmek ve boyutsal enerjiyi aktarmak için kullanabilir ama pratik olarak benden çok ilerde bir teknoloji. Open Subtitles حسنا، نظريا يمكن استعمالهم للتلاعب بحالات المادة يقومون بنقل طاقة الأبعاد لكن عمليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more