Normal bir prenses gibi davranmak yerine... yaşlı bir hizmetçi gibi davranışın sana keçileri kaçırtmaktan başka ne verecek ki? | Open Subtitles | لم لا يمكنك التصرف كأميرة طبيعية ؟ بدلاً من فتاة كبيرة طموحة ليس لها أي شيء في حياتها ما عدا مفتاح حل الأسباب ؟ |
Sen sikilmiş bi prenses gibi davranmak istiyorsun, böyle yapmanı gerektirecek bişey yok. | Open Subtitles | ولكن كنت تريدين التصرف كأميرة في الواقع ليس هناك أي سبب لأن تفعلي هذا |
O isi al, etrafta bir prenses gibi salina salina gezmeyi birak kazandigin kadarini da ben verecegim, kurusuna kadar. | Open Subtitles | تحصلين على ذلك العمل وتتوقفين عن تضييع وقتك هنا كالأميرة وسأطابق ما تحصلين عليه قليلا قليلا |
Bu, kancık prenses gibi bağırmasaydı içeri atacaktık ne güzel. | Open Subtitles | ان لم يصرخ الجبان هذا كالأميرة , كنا سنستطيع بأن نرميها بالداخل |
Baloya gideceksen aynı bir prenses gibi, dans öğrenmek zorundasın, değil mi? | Open Subtitles | اذا كنت تريدين الذهاب للرقص فعلك الرقص مثل الأميرة , أليس كذلك ؟ |
Bir peri masalındaki lanetlenmiş prenses gibi burada oturmuş diğerleri gibi fuara gitmek yerine dikiş yapıyorum. | Open Subtitles | بينما أنا جالسة هنا أخيط مثل أميرة ملعونة في حكاية خرافية ولستُ ذاهبة للمعرض مع الآخرين |
Başkasının verdiği parayla prenses gibi yaşamaktansa kendi kazandığım parayla çöplük içinde yaşamayı tercih ederim. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أعيش بحالة سيئة . على مال إستحقيته .. من العيش كأميره على مال . شحص آخر أعطاه لي |
Bugün bir prenses gibi hissetmem gerekiyordu. | Open Subtitles | من المفترض أن أشعر بأني أميرة اليوم. |
prenses gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر وكأنني أميرة |
Ama güzel bir prenses gibi görünmek istiyorum. | Open Subtitles | انا في الحقيقة لست بنت اميل لحب اشياء البنات و لكني اريد ان ابدوا كأميرة جميل |
Tüm kadınları prenses gibi hissettirmek. | Open Subtitles | بل هدفها هو جعل كل امرأة تحس بنفسها كأميرة |
Vince bir prenses gibi görünmekle kalmayıp o büyüleyici kaliteye de sahip olduğumu söyledi. | Open Subtitles | فينس يقول اننى ابدو كأميرة واننى املك المواصفات السحرية ايضاً |
Hayır, olmaz. Afrikalı bir prenses gibi giyinemem. Yapmam! | Open Subtitles | لا، لن أرتدي ملابسًا كأميرة إفريقية لن أفعل، لن أفعل، ولن أفعل |
Bu düğüne gitmem lazım ve de prenses gibi olmam gerekiyor bu boktan nedime elbisenin içinde. | Open Subtitles | عليّ أن أّذهب إلى حفل الزفاف هذا وأبدو كالأميرة الجميلة... في فستان الأشبينة السخيف هذا. |
Ona bir prenses gibi davranılacak, bir bebek gibi korunacak. | Open Subtitles | ستتم معاملتها كالأميرة وحمايتها كالطفلة -هل ستضع كل ذلك المال هناك؟ |
Filmde gördüğümüz prenses gibi hani prensin saçını boynundaki kolyede taşıyordu prens de onu seviyordu. | Open Subtitles | كالأميرة في الفيلم الذي حضرناه. عندما وضعت شعر الأمير في القطعة في عقدها... أحبها... |
Sonra beyaz güllerden bir yatakta bir prenses gibi uyursun. | Open Subtitles | ثم ستنامين مثل الأميرة على سرير مفروش بالورود. |
Ve karım içinde devasa bir yatak alacağım kendini bir prenses gibi hissedecek. | Open Subtitles | ولزوجتي سأشتري سريراً كبيراً وبذلك ستشعر مثل الأميرة |
Harika görünüyorsun. Harika. prenses gibi oldun. | Open Subtitles | أه أنتي تبدين جملية , مثل الأميرة حقا؟ |
- Sen de küçük bir prenses gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | -أنت تتصرفي مثل أميرة صغيرة -أنا حقآ اميرة |
prenses gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تُبْدين مثل أميرة |
Eğer sözlerimi bağışlarsan, bir prenses gibi davranmanın zamanıdır. | Open Subtitles | فقد حان الوقت لكي تبدأي بالتصرف كأميره |
Beni kaldırıp, karavanına götürdüğünde kendimi güzel bir prenses gibi hissettim. | Open Subtitles | عندما أخذتني إلى الحافلة الجميلة... شعرت بأني أميرة جميلة. |
Kendimi prenses gibi hissettim. | Open Subtitles | وقد شعرت وكأنني أميرة |
İyice açın, bir prenses gibi, başlar yukarıda. | Open Subtitles | افتحتن أيديكن كالأميرات الأذقان مرفوعة |
Sana yürümeyi, oturmayı, konuşmayı, durmayı yemeyi ve bir prenses gibi giyinmeyi öğretebilirim. | Open Subtitles | يمكنني ان أعلمك كيف تسيرين .. كيف تتحدثين ... كيف تجلسين .. |