"prensiplerime" - Translation from Turkish to Arabic

    • مبادئي
        
    • مبدئي
        
    Vietnam savaşı yanlıştı ve ben... ..Billy Herman ahlaki prensiplerime dayanarak karşı çıktım. Open Subtitles أنا , ويليام هيرمان, رفضت حرب الفيتنام بسبب مبادئي الأخلاقية
    Şarap koleksiyonuna erişebilmek, prensiplerime ihanet etmeye değerdi. Open Subtitles ترخيص الوصول لمجموعة النبيذ خاصّتك تستحق خيانة مبادئي
    Bunun tüm prensiplerime aykırı olduğunu bilmelisiniz. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا يخالف جميع مبادئي
    Üzgünüm ama, bu benim prensiplerime de aykırı. Open Subtitles انا اسفة, لكن هذا ضد مبادئي أيضاً.
    prensiplerime uymayan bir işi yapamam. Open Subtitles لا أستطيع عمل الحمام ، ذلك ضد مبدئي
    Bu benim prensiplerime aykırı. Ve niye şimdi çalıyorsun? Open Subtitles هذا ضد مبادئي ولماذا تقلقي الآن
    Ertesi sabah Ethelred'le avlanmaya çıktım daha doğrusu, Ethelred'in avlanmasını izlemeye çünkü kanlı spor aktivitelerinde rol almak prensiplerime aykırıydı. Open Subtitles في الصباح التالي ذهبتُ ... (للصيد مع (إيثلريد ... أو لمشاهدة (إيثلريد) يفعل مبادئي لا تسمح ليّ بممارسة الرياضات الدموية
    Hayır, Leydi Thiang, yapamam. Bu, prensiplerime tamamen aykırı. Open Subtitles ،لا، سيدة (ثيانج)، لا أستطيع فهذا ضد كل مبادئي
    - Yine de prensiplerime aykırı. Open Subtitles إنه مازال ضد مبادئي.
    Herneyse prensiplerime aykırı. Open Subtitles إنه مازال ضد مبادئي.
    prensiplerime ters düşmediğimden emin olmak istiyorum. Open Subtitles لكني اكره المساومة على مبادئي
    Benim prensiplerime hiç uymaz. Open Subtitles إنه أمر يخالف مبادئي
    Seni öldüreceğim! Vay canına! Ufak bir çocuğu öldürmek, normalde prensiplerime aykırıdır. Open Subtitles سأقتلك! قتل فتى صغير هو عادةً ضد مبادئي
    Başkasından çalmak prensiplerime aykırı. Open Subtitles ضد مبادئي أن أسرق من الآخرين
    Teklifiniz beni onurlandırdı ama prensiplerime göre... Open Subtitles وأقدر عرضك ... لكن مبادئي
    prensiplerime aykırı. Open Subtitles انها ضد مبادئي .
    - prensiplerime aykırı demiştim. Open Subtitles -لقد أخبرتك أن ذلك ضد مبادئي
    prensiplerime bağlı kalıyorum. Open Subtitles لكنّني ثابتٌ على مبدئي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more