"problem değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا مشكلة
        
    • لا توجد مشكلة
        
    • ليس مشكلة
        
    • لا مشكلةَ
        
    • لامشكلة
        
    • ليست المشكلة
        
    • ليست بمشكلة
        
    • ما من مشكلة
        
    • ليس المشكلة
        
    • ليست هناك مشكلة
        
    • ليس بالموضوع الكبير
        
    • ليس مشكل
        
    • لن يكون مشكلة
        
    • لا مُشكلة
        
    • ليست مشكلة
        
    Oh, hiçbirşey. Problem değil. Oh, hayır, hayır, efendim, şaka yapmıyor. Open Subtitles ـ لاشيء ، لا مشكلة ـ لا ، لا، ياسيدي هو لا يمزح
    Tabi, Problem değil. Pizza ve pedikür de istiyor musun? Open Subtitles بالتأكيد، لا مشكلة أتريد بيتزا و تدريم لأظافرك بالمرة؟
    Tabi, Problem değil. Pizza ve pedikür de istiyor musun? Open Subtitles بالتأكيد، لا مشكلة أتريد بيتزا و تدريم لأظافرك بالمرة؟
    Eğer orjinal virüs bende olursa, hiç Problem değil. Open Subtitles إذا كان لدي الفيروس الأصلي لا توجد مشكلة
    Problem değil, RV'den çekeriz. Open Subtitles لا مشكلة سأسحب بعضاَ منها من منزلي المتنقل
    Tabi neden olmasın Problem değil Open Subtitles لأنني أريد أن يفلح هذا نعم , بالطبع , لا مشكلة أنا جاد ..
    Problem değil. Onlar da gelebilir. Open Subtitles أوه، لا مشكلة في ذلك يمكنهم المجيئ أيضاً
    Hiç Problem değil. Sabahki temizlik hizmetini iptal ettireyim. Open Subtitles لا مشكلة سألغي خدمة تنظيف الغرف الصباحيّة
    Problem değil. Arkamdan kapıyı kapatırım. Teşekkürler. Open Subtitles لا مشكلة في ذلك سأقوم بإغلاق الباب خلفي شكرا
    Beni sevmese bile Problem değil çünkü ben... Open Subtitles وحتي لو أنها لا تحبني لا مشكلة لأنني ...
    Onlara daha söylemedin, Problem değil. Open Subtitles لم تخبريهم الى الان حسنا لا مشكلة
    Onlara daha söylemedin, Problem değil. Open Subtitles لم تخبريهم الى الان حسنا لا مشكلة
    Hayır, olur, kesinlikle Problem değil. Open Subtitles لا , حسناً , لا مشكلة على الإطلاق
    Problem değil. Sadece yemeğe de biraz sakla. Open Subtitles لا مشكلة فقط وفر بعضاً منه للمقبلات
    Taşlar çantaya. Elbette, Problem değil. Her ne istiyorsan. Open Subtitles ضع الاحجار بالحقيبة - سيدى, لا مشكلة, اى شئ تريده -
    Para Problem değil, Yarın sabah gündeliğinizi ödeyeceğiz zaten. Open Subtitles لا توجد مشكلة ، سنقدم لكم جميع نفقات السفر صباح الغد.
    AIDS bir Problem değil anlamına gelmez. TED فهذا لا يعني بالضرورة أن الإيدز ليس مشكلة بل هو مشكلة ضخمة
    - Tabi Problem değil. Open Subtitles - متأكّد، لا مشكلةَ.
    Evet, tabii ki, Problem değil. Open Subtitles نعم، اوكي، بالتأكيد، لامشكلة.
    Onlarla tanışırım, onlarla yatarım, onlarla fetiş balosuna giderim... hiç Problem değil. Open Subtitles اقابلهم , أقيم علاقة معهم أذهب معهم للمباراة النهائية هذه ليست المشكلة
    -O, Problem değil efendim., bu küçük çantayı paketleyip, burayı terk edicem. Open Subtitles انها ليست بمشكلة سيدي سوف اُعد هذه الحقيبة الصغيرة وارحل
    Bu bir Problem değil. Open Subtitles ما من مشكلة
    Polisi düşünme. Bu Problem değil. Open Subtitles لا تهتم للشرطي إنه ليس المشكلة
    Parmağına takmamı istiyorsan, tamam yaparım, Problem değil! Open Subtitles ووضعه عليك، أنا سأقوم به. ليست هناك مشكلة
    Başka bir şey bulurum. Problem değil. Open Subtitles فقط سوف أجد شئ أخر ليس بالموضوع الكبير
    Bizim için Problem değil. Open Subtitles حسناً، إنه ليس مشكل بالنسبة لنا.
    Ordunun komutasını bana ver, Ben de, o küçük amazon köyünü ezip geçeyim Ve sonrasında, Ambrosia'yı almak hiç Problem değil. Open Subtitles أعطني سيطرةً على جيشك سأدخل وأسحق القرية الأمازونية وبعد ذلك الحصول على الفاكهة لن يكون مشكلة
    Tek kullanımlık telefonları tespit edebiliriz bu Problem değil. Open Subtitles يُمكننا سحب الأرقام وجعلها في المُتناول، لا مُشكلة.
    Tayvan'dan yenisini alırız. Hiç Problem değil. Open Subtitles سنحصل على واحدة جديدة لك في تايوان ليست مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more