"problem nedir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما المشكلة
        
    • ما هي المشكلة
        
    • مالمشكلة
        
    • ما هى المشكلة
        
    • ما هي الحالة الطارئة
        
    Evet, ben Blanche Hudson. Problem nedir? Open Subtitles نعم، أنا الآنسة بلانش هدسون ما المشكلة ؟
    Problem nedir, senin dergini çalabilecek kadar iyi değil miyim? Open Subtitles ما المشكلة. ألستُ جيدة كفاية لسرقة مجلاتك?
    - Problem nedir ha? Open Subtitles ـ اذاً ما المشكلة بسيارات السباق؟
    Hodgins, büyük Problem nedir? Open Subtitles هوديجنز, ما هي المشكلة الكبيرة؟
    Hey! Problem nedir beyler? Open Subtitles ما هي المشكلة هنا ايها السادة؟
    Problem nedir memur bey? Open Subtitles مالمشكلة أيها الضابط ؟
    "Ama tatlım, Problem nedir anlayamadım, onu sen zannettim." Open Subtitles "لكن يا حبيبتي، لا أفهم ما المشكلة اعتقدتها أنت"
    Hadi Problem nedir? Biraz haşlanmaya ihtiyacın var, fahişe... Open Subtitles والأن ما المشكلة هل تشعر انك مثل عاهرة
    Hey, Problem nedir burada? Open Subtitles ما المشكلة هنا؟
    Problem nedir dostum? Sen... Open Subtitles ما المشكلة يا صديقى ؟
    Problem nedir efendim? Open Subtitles ما المشكلة يا سيدي ؟
    Problem nedir, neyi tartışıyoruz? Open Subtitles ما المشكلة الذي نناقشها؟
    Problem nedir, evlat? Open Subtitles ما المشكلة يابني ؟
    Evet, Problem nedir? Open Subtitles نعم، ما المشكلة
    Problem nedir anlayamadım. Open Subtitles لا أفهم ما المشكلة
    Öyleyse, Problem nedir, o zaman? Open Subtitles ما المشكلة إذن؟
    Tam olarak Problem nedir? Open Subtitles ما هي المشكلة بالضبط؟
    Evet, Laura. Problem nedir? Open Subtitles نعم لورا ما هي المشكلة ؟
    Öyleyse Problem nedir? Open Subtitles ما هي المشكلة إذاً؟
    Öyleyse Problem nedir? Open Subtitles ما هي المشكلة إذاً؟
    Problem nedir? Open Subtitles إذا ً , مالمشكلة ؟
    Evet, çocuklarım, bana getirdiğiniz Problem nedir? Open Subtitles الآن يا أبنائي ما هى المشكلة التى أحضرتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more