"problem yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا مشكلة
        
    • يوجد مشكلة
        
    • لا توجد مشكلة
        
    • لا مشاكل
        
    • لا مشكلةَ
        
    • لاتوجد مشكلة
        
    • ليس هناك مشكلة
        
    • توجد مشاكل
        
    • توجد مشكله
        
    Hayır, memur bey. Problem yok sorun olmadığını kim söyledi? Open Subtitles لا، ايها الضابط. لا مشكلة مطلقا ماذا تعنين بلا مشكلة؟
    Üç kişilik takımlarla çalışıyorlar, iki erkek bir kız, iki kız bir erkek, üç erkek, üç kız, Problem yok. TED ويعملون في فرق ثلاثية إما ذكرين وانثى .. او ذكر و انثتين او ثلاثة ذكور ، ثلاث اناث ، لا مشكلة
    Problem yok. Paramızla bir araba aldım. Open Subtitles لا مشكلة أعطيت سائق الشاحنة نقودنا
    Sanırım Problem yok benzinde akmamış Open Subtitles أعتقد لا يوجد مشكلة لا يوجد تسرب في البنزين
    Her şeyi miras aldığınız açık, yani yasal olarak Problem yok. Open Subtitles من الواضح أنك ورثتِ كل شيء لذا قانونيًا لا توجد مشكلة
    - Her şey yolunda mı? - Mükemmel. Hiçbir Problem yok. Open Subtitles ـ كل شيء على ما يرام ـ أجل، الأمور جيّدة، لا مشاكل
    Problem yok. Open Subtitles لا مشكلةَ.
    Ve yangın çıkarabilirsin o zaman Problem yok Sen uyanıksın değil mi? Open Subtitles ستشعل نارا لاتوجد مشكلة انت مستيقظ اليس كذلك؟
    Problem yok patron İşin üstesinden geleceğim. Open Subtitles لا مشكلة يا سيدى سأذهب بنفسى إلى هناك
    Yani "Problem yok" yerine "yok problem" dersem, problem var demektir. Open Subtitles "إذا قلت "لا مشكلة أبداً" بدل "لا مشكلة فهذا يعني أن هناك مشكلة
    Tamam, tamam, tamam. Problem yok, Problem yok. Open Subtitles حسنا حسنا حسنا لا مشكلة لا مشكلة
    Yani, düşünsene hiç bir Problem yok diyor. Open Subtitles أقصد , أتخيل القول أن لا مشكلة بذلك
    Problem yok tam bir evlat gibi oldum Open Subtitles لا مشكلة سأعطيك واحدة من بناتي
    Kilidi sökelim gitsin. Problem yok. İki saniye sürecek ve sonra... Open Subtitles سنثقبه، لا مشكلة سيتطلب الأمر ثانيتين ثم يمكنك...
    Öyleyse Problem yok. Open Subtitles فإذن لا يوجد مشكلة.
    Bunda bir Problem yok. Open Subtitles لا يوجد مشكلة مع هذا.
    Doktorlar beyin kanaması gibi daha ciddi bir beyin hasarı olduğundan şüphelenmedikleri sürece, sarsıntıdan sonra uyumanın sorun olduğunu gösteren belgelenmiş bir Problem yok. TED طالما أن الأطباء ليسو قلقين لاحتمالية وجود إصابة شديدة في الدماغ، مثل نزيف الدماغ، لا توجد مشكلة مُوثقة في الخلود إلى النوم بعد الارتجاج.
    Problem yok beyler bu bir delik değil, tünel ve her tünelin nesi vardır? Open Subtitles لا توجد مشكلة يا رفاق , انها ليست حفرة انه نفق , وماذا يكون النفق ؟
    Dış yüzeydeki güçte herhangi bir Problem yok. Open Subtitles لا مشاكل مع مقبس الطاقة الخارجية
    - Problem yok. Open Subtitles - لا مشكلةَ.
    Hayır , Problem yok. Open Subtitles كلا لاتوجد مشكلة..
    Tamam, güzel, Problem yok. Aslında böyle daha iyi. Open Subtitles حسنا، رائع، ليس هناك مشكلة في الحقيقة، هذا أفضل
    - Problem yok demekle ne demek istiyorsunuz? Open Subtitles أوه,لا توجد مشاكل سيدي - ما الذي تقصده, بلا مشاكل ؟
    - Karl seni içeri sokacak. - Problem yok. Open Subtitles كارل سيأخذك هناك لا توجد مشكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more