"problemimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشكلة
        
    • مشكلتنا
        
    • مشكله
        
    • مُشكلة
        
    • مشاكلنا
        
    • مشكلةً
        
    • مُشكلتنا
        
    • مشكلةُ
        
    Bana ümit vermesinin sebebi, ilk yapmamız gerekenin, bir problemimiz olduğunu kabul etmek. TED والسبب الذي يعطيني الأمل هو أن أول شيء هو الاعتراف بأن لدينا مشكلة.
    Böyle giyinmeye devam edersen kesinlikle bir kişisellik problemimiz olacak. Open Subtitles سأواجه مشكلة شهوة معكِ بالفعل إن ظللتي ترتدين هذا الزي
    evet hazır, ama çok abartıyor... bu bizim, ailecek problemimiz. Open Subtitles أجل، أمّي مستعدة .. ولكنها تقوم بالتمثيل هذه مشكلة عائلتنا
    Lütfen, Bo. Belki de problemimiz budur. Benim adımın Lauren olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles من فضلك بو ، ربما كانت هذه مشكلتنا أتعلمين أن إسمي ليس لورين؟
    Bagimlilikla ilgili arastirmalar yapiyordum bagimli kisinin biyokimyasal ve davranissal görünümüyle ilgili ve sanirim yalanimizin su anki versiyonuyla ilgili bir problemimiz var. Open Subtitles كنت أقوم ببعض الأبحاث على الإدمان بنوعيه الحيوكيمائي و السلوكي و أظن أن هناك مشكله في الشكل الحالي لكذبتنا
    Tatlım,umarım beni anlayacaksın çünkü burada ufak bir problemimiz var Open Subtitles عزيزي، أتمنى حقا تتوصل بهذه لأننا نواجه مشكلة صغيرة هنا
    Baylar ve Bayanlar, çok üzgünüm ama bir problemimiz var. Open Subtitles سيداتي و سادتي ، أنا آسف جدا لك لدينا مشكلة
    Şimdi burada gerçek bir problemimiz var. Daha fazla aslan yerine sadece erkek aslanlar. TED ولدينا مشكلة كبيرة اليوم وهي تخص الاسود الذكور
    Güneş parladıkça enerji problemimiz olmayacak. TED طالما أن الشمس تشرق فإنه لن يكون لدينا مشكلة من الطاقة
    Bu açıdan güzellik ve doğruluk hakkında konuşmak ile de bir problemimiz yok. TED ليست لدينا أي مشكلة في أن نتحدث عن الحقيقة أو الجمال في نفس السياق.
    Tellerle ilgili bir problemimiz var. Aşırı bir yüklenme dert açabilir. Open Subtitles لدينا مشكلة في شبكة الأسلاك بسبب الأحمال الزائدة
    Ayrıca başka bir problemimiz de var, genç bayan. Open Subtitles ولكن ثمة مشكلة أخرى تواجهنا أيتها الشابة
    Bay. Zullo, fıskiye ile ilgili bir problemimiz var. Open Subtitles سيد زولو, لدينا مشكلة مع النافورة الأمامية.
    Gene, karbondioksit ayrıştırma problemimiz var. Ay modülünde filitre problemi var. Open Subtitles جين لدينا مشكلة متعلقة بثاني اكسيد الكربون
    Ve artık komşularla da problemimiz yok -Hepsi ölü. Open Subtitles ولا يوجد مشكلة مع الجيران لأنهم جميعا أموات
    Anladığımı söylüyorum. Açıkça bir Teğmen Tyler problemimiz var. Open Subtitles من الواضح أن لدينا مشكلة اسمها الملازم تايلر
    Firmayla hiçbir problemimiz olamaz. Seni görmek güzeldi. Open Subtitles ليس لدينا أي مشكلة بالشركة من الجيد رؤيتك
    Ve eğer miras yönetimini devralmak isterse, ciddi bir problemimiz olur. Open Subtitles وإذا قرّر مطالبة الإدارة بالتركه فسيكون لدينا مشكلة خطيرة
    Ve işte problemimiz. Ugh. Ben bile onu görmek istemem. Open Subtitles و ها هي مشكلتنا. لا أريد حتّى أن أرى ذلك.
    Sonra da Taliban Kandahar'ın anahtarını Usame Bin Ladin'e verdi. Ladin de bunu bizim problemimiz haline getirdi. TED ثم أعطت طالبان مفاتيح قندهار لأسامة بن لادن الذي جعله مشكلتنا
    Şekil değiştiren problemimiz için ilham gelmesini bekliyorum. Open Subtitles احاول ايجاد الهام لحل مشكله المتحول خاصتنا
    Elmalarla problemimiz var. Biraz sonra ağacın yanında konuşalım mı? Open Subtitles هناك مُشكلة جديدة بالتفاح نلتقي بعد خمسة دقائق عند الشجرة
    Eğer bir sosis köpeği olsaydık hiç problemimiz olmazdı. Open Subtitles لو كنا نقانق للكلاب كان تم حل كل مشاكلنا
    Oyun arkadaşlarını kaybedeceğin için çok üzgünüm, ancak acilen çözülmesi gereken bir problemimiz var. Open Subtitles أعتذر بشدة لأنك ستخسر أصدقاءك في اللعب لكننا نواجه مشكلةً حقيقيةً يجب حلها الآن حالاً
    Şu an problemimiz melekler değil tamam mı? Open Subtitles الملائكة ليست مُشكلتنا الآن
    Oğlunuz kızımdan uzak durduğu sürece, problemimiz yok demektir. Open Subtitles يَبْقى طالما إبنكَ بعيداً عن بنتِي، نحن لَيْسَ لَنا مشكلةُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more