"problemin var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك مشكلة
        
    • لديك مشاكل
        
    • لديك مشكلات
        
    • لديكِ مشكلة
        
    • لديك مشكل
        
    Demek gerçekten bir problemin var. Tıpkı o polisin söylediği gibi. - Ne? Open Subtitles يا للهول، فعلاً لديك مشكلة تماماً كما قال ذلك الشرطي
    Ya birileri inşaat yapıyor ya da haşerat problemin var. Open Subtitles أما قد كان شخصا يقوم بالبناء أو ان لديك مشكلة حشرات
    Karşı cinsin herhangi bir üyesiyle problemin var, değil mi? Open Subtitles لديك مشكلة في التعامل مع أي عضو من الجنس الآخر ، أليس كذلك ؟
    Seyahet kuralları ile bir çok problemin var gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدو أن لديك مشاكل كثيرة مع قوانين المواصلات
    Kumar problemin var. Open Subtitles لديك مشكلات في المراهنة
    Ya da kalp şeklinde şekerler ile ilgili bir problemin var. Open Subtitles و أنا لا أعتقد ذلك أو أنك لديك مشكلة مع الحلوى التي على شكل قلب
    Dünyanın en büyük kumar cennetindeyiz ve senin kumar problemin var. Open Subtitles حسنا, هيا, نحن في عاصمة العالم للمقامرة، وأعلم أن لديك مشكلة في المقامرة, لذا..
    Senin ciddi bir problemin var oğlum ve yangına körükle gitmeye devam ediyorsun. Open Subtitles لديك مشكلة خطيرة وكل ما تقوم به هو زيادة النار اشتعالاً
    Bir problemin var. Olayların sonunu getirmeyi öğrenmelisin. Open Subtitles لديك مشكلة, عليك تعلم إنجاز الأمور
    Kendine güven problemin var, bunu biliyor musun? Open Subtitles لديك مشكلة ثقة حقيقية، أتعلم ذلك؟
    Ne zamandır straight insanlarla problemin var senin? Open Subtitles منذ متى كانت لديك مشكلة مع المستقيمين ؟
    Gerçek olan şu ki, senin bir uyuşturucu problemin var. Open Subtitles ما كان حقيقياً هو أنك لديك مشكلة تعاطي
    Senin kumar problemin var. Benimle 50 dolarına bahse gireceksin. Open Subtitles أنت لديك مشكلة قمار، سوف تراهنني بـ50
    Benimle takılmasıyla ilgili problemin var zaten. Open Subtitles أنت لديك مشكلة في كونها تتسكع معي
    Ya şeker ile problemin var ki krep yerken üzerine çikolata sosu koydun, şeker sorunun olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles إما أنك لديك مشكلة مع السكر التي تسبب بها الشراب... الذي تضعه في كعك المحلى...
    - Bir problemin var. - Ben yapmadım, çık şuradan. Open Subtitles لديك مشكلة لم يكن أنا , إذهب من هنا
    Senin ciddi manada sinir problemin var. Open Subtitles أتعلمين , لديك مشاكل غضب حقيقية
    Dostum senin ciddi bir davranış problemin var. Open Subtitles يا رجل لديك مشاكل أخلاق جدية
    Gerçek bir öfke problemin var. Farkında mısın? Open Subtitles لديكِ مشكلة حقيقة مع أعصابك , أتعلمين ذلك ؟
    - Bir problemin var? Open Subtitles -هل لديك مشكل مع هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more