Evet, o uzun zaman önceydi ama problemlerinizi anlayabiliyorum, Komiser. | Open Subtitles | كان هذا قبل وقت طويل لكنني على الأقل أفهم مشاكلك |
Büyük şehirlerden kalkıp gelip, tüm hasta problemlerinizi de beraberinizde getiriyosunuz. | Open Subtitles | بعيدا عن الطرق السريعة والمدن الكبيرة وتحضرين معك مشاكلك الغربية |
Evlilik problemlerinizi tek tek ortaya dökebilirler. | Open Subtitles | بإمكانهم أن يركزوا على جزئية مشاكلك الزوجية بكل الأجزاء الدقيقة |
Yapılan görüşmeler problemlerinizi çözüp, sorularınızı cevaplayacaktır. | Open Subtitles | هناك مفاوضات الأن و قد تحل مشاكلكم و تجيب على اسئلتكم |
Yapılan görüşmeler problemlerinizi çözüp, sorularınızı cevaplayacaktır. | Open Subtitles | هناك مفاوضات الأن و قد تحل مشاكلكم و تجيب على اسئلتكم |
Yapılan görüşmeler problemlerinizi çözüp, sorularınızı cevaplayacaktır. | Open Subtitles | هناك مفاوضات الأن و قد تحل مشاكلكم و تجيب على اسئلتكم |
Siz asiller problemlerinizi görmezden gelebilmek için... - ...bayağı bir zahmete giriyorsunuz. | Open Subtitles | أفراد الأسرة الملكيّة يقطعون طريقاً شاقّاً محاولين تجاهل مشاكلهم |
Bence, siz gençlerin kapıdan geçerken şöyle bir uğrayıp benden problemlerinizi çözmemi istemenizi, değiştirmeliyiz. | Open Subtitles | ربما اغير هذا وقع بالخروج عند الباب الامامي اين تحتفظ بفتيانك واقفين ؟ تريد مني معالجة مشاكلك |
Kendi problemlerinizi kendiniz çözün, tamam mı? | Open Subtitles | حلّ مشاكلك الخاصة، حسناً؟ |
Kendi problemlerinizi çözmeye başlamanızı. | Open Subtitles | إبدائي بحل مشاكلك الخاصة |
- problemlerinizi geride bırakmak... - Anladım. | Open Subtitles | تاركاً مشاكلك خلفك |
problemlerinizi biliyorum. | Open Subtitles | إنّي أعلم حول مشاكلك. |
problemlerinizi çözmek veya onlarla yüzleşmek yerine onlar hakkında yalan söylemeyi tercih ediyorsunuz. | Open Subtitles | أنا لم أرى أبداً مثل هذه الحزورة المثيّرة للشفقّة .. أن تفضلوا الكذب حول مشاكلكم عن أن تواجهوها أو تحلّوها |
Sizin küçük ahmakça problemlerinizi dinlemek istemez. | Open Subtitles | لا تريد ان تنصت إلى مشاكلكم التافهه الصغيره |
Sizler kendi problemlerinizi halledin. | Open Subtitles | حلوا مشاكلكم بأنفسكم |
Doğu yakası medya seçkinleri ile ilgili problemlerinizi, daire tadilatlarınız ve çok pahalı Yıldız Savaşları hatıra ürünlerinizi. | Open Subtitles | حول مشاكلكم إزاء وسائل الإعلام الصفوة في الساحل الشرقي، تجديداتكم للشقق، وتذكاراتكم من (حرب النحوم) المبالغ في سعرها |
problemlerinizi paylaşın, sizi dinliyoruz. | Open Subtitles | ونتشارك الاستماع الى مشاكلكم |
- Evcil problemlerinizi bir kenara koyun bakalım şimdilik. | Open Subtitles | -ضعوا مشاكلهم المنزليّة جانباً |