"profesörün" - Translation from Turkish to Arabic

    • البروفيسور
        
    • الأستاذ
        
    • البرفسور
        
    • الاستاذ
        
    • البروفيسير
        
    • البروفسور
        
    • البرفوسور
        
    • للبروفيسور
        
    • بروفسور
        
    • أستاذاً
        
    • أستاذك
        
    • البرفيسور
        
    • الأساتذه
        
    • الأستاذِ
        
    Hademe biraz yavaş ve ona beş dakika lazım ve Profesörün geçmesi de, her adımda iplere tutunduğu için tam on dakika sürüyor. TED البواب أبطئ قليلًا ويحتاج لـ 5 دقائق ويستغرق من البروفيسور 10 دقائق كلملة مُتمسِّكًا بالحبال في كُلِّ خطوةٍ من الطريق
    Profesörün hesaplarına göre, zombiler size 17 dakikada yetişecekler, yani herkesi geçirmek ve köprünün iplerini kesmek için 17 dakikanız var. TED وفقًا لحسابات البروفيسور سيلحق بك الزومبي في غضون 17 دقيقةً فقط لذا، لديك ذلك الوقت فحسب لإيصال الجميع وقطع الحبال
    Böylece, feneri Profesörün elinden alıyor ve size doğru koşuyor. TED لذا، تَخطفُ المٌشكاة من البروفيسور وتركض عائدةً إليك
    Hayır. Profesörün söyledikleri tamamen yanlış aktarıldı. Open Subtitles كلا , لقد تم تزييف تصريحات الأستاذ بشكل كبير
    Üzgünüm, ben gerçekten, Profesörün bunu yapabileceğine inanmamıştım. Bakın, ben... Open Subtitles آسف,ولكن إعتقدت أن . الأستاذ لن يستطع أن يفعلها
    Bir Profesörün odasına zorla girip, sonra da onu cinayetle suçluyorsunuz. Open Subtitles أنتما اقتحمتما مكتب البرفسور ولديكما الجرأة لاتهامة بالقتل ؟
    Sonraki 90 dakika boyunca, Profesörün ve Orokana'nın uçakları birbirlerine doğru uçarak üç-çeyrek noktasında buluştular. TED لل 90 دقيقة المقبلة. تحلق كل من طائرة البروفيسور واوركانا بإتجاه بعضهما البعض، ليتقابلوا عند علامة الثلاثة أرباع.
    Tam da Profesörün yakıtı tükenmek üzereyken, Orokana'nın uçağını görür. TED في اللحظة التي يكون فيها وقود البروفيسور علي وشك النفاذ، يري طائرة أوروكانا.
    Şey, niçin Profesörün peşindesin? Ben profesörü izlemiyorum. Devereau'yu izliyorum. Open Subtitles انا لا اتعقب البروفيسور , انا اتعقب ديفرو
    Bu yüzden Profesörün kaçırılmış olduğu bir senaryo uydurmak zorundaydım... böylece sahte birisi adını lekelemek için onun görünümüne bürünmüş oldu. Open Subtitles لذاكانعلىاناضعمخططا وفقالهذا. البروفيسور كان قد اختطف ومحتال ينتحل شخصيته من اجل تشويه سمعته
    Profesörün istediği gibi lucynin mezarının yanında beklicem Open Subtitles ساذهب للاكون حارساً على قبر لوسي كما اقترح البروفيسور فان هيلسينج
    Durun. Herkes duysun. Profesörün şişe gemisini ben kırdım! Open Subtitles انتظر, يجب أن يعرف الجميع لقد كسرت سفينة البروفيسور التي كانت بداخل الزجاجة
    Bu arada, o Profesörün seninle öyle konuşmaya hakkı yoktu. Open Subtitles بالمناسبة , هذا البروفيسور ليس من حقه التحدث إليك على هذا النحو
    Önemli olan, Profesörün iç çamaşırlarının artık güvende olması. Open Subtitles ما المهم فى أن حقيبة الأستاذ . التى بها ملابسه الداخليه أصبحت فى أمان
    Basit. Profesörün yanına gidemezsin çalışmak için. Open Subtitles بسيطة لا يمكنك العودة للإشتغال مع الأستاذ
    Profesörün bana önerdiği işlerden biriydi. Open Subtitles لقد ذهبت إلى ماك نيل. إنها واحدة من الأعمال التى أعدها لى الأستاذ
    Profesörün kaç öğrencisi vardı? Open Subtitles كم من الطلاب هَلْ الأستاذ كَانَ عِنْدَهُ؟
    Profesörün hataları olmuş olabilir Petrova ama size adamın tek bacağı olduğunu hatırlatmama gerek yok sanırım. Open Subtitles ربما البرفسور عنده أخطاؤه يا بتروفا علي أن أذكرك عنده إلا رجل واحده
    İşte Profesörün onu kilitlemesinin arkasında yatan iğrenç gerçek bu. Open Subtitles تلك هي الحقيقة القبيحة التي أغلق عليها هذا الاستاذ الشاب
    Üstelik şu an elimizdeki tek kişi o. Profesörün yem olarak kullanılmasını istiyorum. Open Subtitles نحن أيضاً نعلم أن وونج ديي يحاول التخلص من المنافسة أنا أريدك أن تستخدم هذا البروفيسير كطعم
    Profesörün yasadışı göçmenlerle su çiçeği ve eşcinsellik testinden geçtikleri sürece sorunu yok. Open Subtitles إن البروفسور لامانع لديه مع الهجرة الغير شرعية طالما يقومون بالفحص الدوري عن أمراض مثل الحصبة والمثيلية.
    Profesörün haftalardır bu problem üzerinde çalıştığının farkında değil misiniz? Open Subtitles هل تدرك أن البرفوسور يعمل على هذه المشكلة لأسابيع؟
    Buradan geçemeyiz! Profesörün yanına gidin. Open Subtitles لا استطيع العبور من هنا، اذهب للبروفيسور
    Bunların hepsi üç gece ard arda karısının cep telefonunun pilinin bitmesinden dolayı, biplemesiyle uykusu bölünen bir Profesörün çalışmaları. TED هذا كله آتى من بروفسور أستيقظ في ليلة لـ3 ليلال متواصلة لأن جوال زوجته يطنطن لأن بطاريته فرغت
    Ama bir Profesörün silah taşıdığını görmemiştim. Open Subtitles لم أعرف قط أستاذاً يحمل مسدساً وبتلك المهارة.
    Demek Profesörün bu akşam pek övgülü konuşmadı. Open Subtitles اذا أستاذك لم يبالغ بمديحك ظهر اليوم صحيح ؟
    Profesörün evine ulaştığında, karşına bir kız çıkacak bir İngiliz kız Hint kökenli... Open Subtitles هناك فتاة واحدة هي المسموح لها بدخول بيت البرفيسور فتاة بريطانية من أصل هندي وهي زويا
    Bir Profesörün ne yapmamı söylemesine ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى بعض الأساتذه ليخبروني أين أترأس
    Profesörün evinde bulduğumuz silahlar yaralarına uyuyor. Open Subtitles والأسلحة التي وَجدنَا في الأستاذِ جَارى البيتُ إلى جروحِ الكلبَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more