Hademe biraz yavaş ve ona beş dakika lazım ve Profesörün geçmesi de, her adımda iplere tutunduğu için tam on dakika sürüyor. | TED | البواب أبطئ قليلًا ويحتاج لـ 5 دقائق ويستغرق من البروفيسور 10 دقائق كلملة مُتمسِّكًا بالحبال في كُلِّ خطوةٍ من الطريق |
Profesörün hesaplarına göre, zombiler size 17 dakikada yetişecekler, yani herkesi geçirmek ve köprünün iplerini kesmek için 17 dakikanız var. | TED | وفقًا لحسابات البروفيسور سيلحق بك الزومبي في غضون 17 دقيقةً فقط لذا، لديك ذلك الوقت فحسب لإيصال الجميع وقطع الحبال |
Böylece, feneri Profesörün elinden alıyor ve size doğru koşuyor. | TED | لذا، تَخطفُ المٌشكاة من البروفيسور وتركض عائدةً إليك |
Hayır. Profesörün söyledikleri tamamen yanlış aktarıldı. | Open Subtitles | كلا , لقد تم تزييف تصريحات الأستاذ بشكل كبير |
Üzgünüm, ben gerçekten, Profesörün bunu yapabileceğine inanmamıştım. Bakın, ben... | Open Subtitles | آسف,ولكن إعتقدت أن . الأستاذ لن يستطع أن يفعلها |
Bir Profesörün odasına zorla girip, sonra da onu cinayetle suçluyorsunuz. | Open Subtitles | أنتما اقتحمتما مكتب البرفسور ولديكما الجرأة لاتهامة بالقتل ؟ |
Sonraki 90 dakika boyunca, Profesörün ve Orokana'nın uçakları birbirlerine doğru uçarak üç-çeyrek noktasında buluştular. | TED | لل 90 دقيقة المقبلة. تحلق كل من طائرة البروفيسور واوركانا بإتجاه بعضهما البعض، ليتقابلوا عند علامة الثلاثة أرباع. |
Tam da Profesörün yakıtı tükenmek üzereyken, Orokana'nın uçağını görür. | TED | في اللحظة التي يكون فيها وقود البروفيسور علي وشك النفاذ، يري طائرة أوروكانا. |
Şey, niçin Profesörün peşindesin? Ben profesörü izlemiyorum. Devereau'yu izliyorum. | Open Subtitles | انا لا اتعقب البروفيسور , انا اتعقب ديفرو |
Bu yüzden Profesörün kaçırılmış olduğu bir senaryo uydurmak zorundaydım... böylece sahte birisi adını lekelemek için onun görünümüne bürünmüş oldu. | Open Subtitles | لذاكانعلىاناضعمخططا وفقالهذا. البروفيسور كان قد اختطف ومحتال ينتحل شخصيته من اجل تشويه سمعته |
Profesörün istediği gibi lucynin mezarının yanında beklicem | Open Subtitles | ساذهب للاكون حارساً على قبر لوسي كما اقترح البروفيسور فان هيلسينج |
Durun. Herkes duysun. Profesörün şişe gemisini ben kırdım! | Open Subtitles | انتظر, يجب أن يعرف الجميع لقد كسرت سفينة البروفيسور التي كانت بداخل الزجاجة |
Bu arada, o Profesörün seninle öyle konuşmaya hakkı yoktu. | Open Subtitles | بالمناسبة , هذا البروفيسور ليس من حقه التحدث إليك على هذا النحو |
Önemli olan, Profesörün iç çamaşırlarının artık güvende olması. | Open Subtitles | ما المهم فى أن حقيبة الأستاذ . التى بها ملابسه الداخليه أصبحت فى أمان |
Basit. Profesörün yanına gidemezsin çalışmak için. | Open Subtitles | بسيطة لا يمكنك العودة للإشتغال مع الأستاذ |
Profesörün bana önerdiği işlerden biriydi. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى ماك نيل. إنها واحدة من الأعمال التى أعدها لى الأستاذ |
Profesörün kaç öğrencisi vardı? | Open Subtitles | كم من الطلاب هَلْ الأستاذ كَانَ عِنْدَهُ؟ |
Profesörün hataları olmuş olabilir Petrova ama size adamın tek bacağı olduğunu hatırlatmama gerek yok sanırım. | Open Subtitles | ربما البرفسور عنده أخطاؤه يا بتروفا علي أن أذكرك عنده إلا رجل واحده |
İşte Profesörün onu kilitlemesinin arkasında yatan iğrenç gerçek bu. | Open Subtitles | تلك هي الحقيقة القبيحة التي أغلق عليها هذا الاستاذ الشاب |
Üstelik şu an elimizdeki tek kişi o. Profesörün yem olarak kullanılmasını istiyorum. | Open Subtitles | نحن أيضاً نعلم أن وونج ديي يحاول التخلص من المنافسة أنا أريدك أن تستخدم هذا البروفيسير كطعم |
Profesörün yasadışı göçmenlerle su çiçeği ve eşcinsellik testinden geçtikleri sürece sorunu yok. | Open Subtitles | إن البروفسور لامانع لديه مع الهجرة الغير شرعية طالما يقومون بالفحص الدوري عن أمراض مثل الحصبة والمثيلية. |
Profesörün haftalardır bu problem üzerinde çalıştığının farkında değil misiniz? | Open Subtitles | هل تدرك أن البرفوسور يعمل على هذه المشكلة لأسابيع؟ |
Buradan geçemeyiz! Profesörün yanına gidin. | Open Subtitles | لا استطيع العبور من هنا، اذهب للبروفيسور |
Bunların hepsi üç gece ard arda karısının cep telefonunun pilinin bitmesinden dolayı, biplemesiyle uykusu bölünen bir Profesörün çalışmaları. | TED | هذا كله آتى من بروفسور أستيقظ في ليلة لـ3 ليلال متواصلة لأن جوال زوجته يطنطن لأن بطاريته فرغت |
Ama bir Profesörün silah taşıdığını görmemiştim. | Open Subtitles | لم أعرف قط أستاذاً يحمل مسدساً وبتلك المهارة. |
Demek Profesörün bu akşam pek övgülü konuşmadı. | Open Subtitles | اذا أستاذك لم يبالغ بمديحك ظهر اليوم صحيح ؟ |
Profesörün evine ulaştığında, karşına bir kız çıkacak bir İngiliz kız Hint kökenli... | Open Subtitles | هناك فتاة واحدة هي المسموح لها بدخول بيت البرفيسور فتاة بريطانية من أصل هندي وهي زويا |
Bir Profesörün ne yapmamı söylemesine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى بعض الأساتذه ليخبروني أين أترأس |
Profesörün evinde bulduğumuz silahlar yaralarına uyuyor. | Open Subtitles | والأسلحة التي وَجدنَا في الأستاذِ جَارى البيتُ إلى جروحِ الكلبَ. |