"profesöre" - Translation from Turkish to Arabic

    • البروفيسور
        
    • للبروفيسور
        
    • الأستاذ
        
    • الاستاذ
        
    • للأستاذ
        
    • كيلو
        
    profesöre bilmek istediğini, ve yeni bir kimliğe kavuşmak istediğini söyle. Open Subtitles أخبر البروفيسور بما يريد أن يعرفه. أخبره أنك تريد هـوية جـديدة.
    Bunu ilk kez bana teklif ediyor. Bunu kaçıramam. Seni bir profesöre kaptırmak istemiyorum. Open Subtitles انها المرة الاولى التى تتركينى فيها انها كانت تلك النظرات العميقة من البروفيسور
    Carl ve profesöre artık ihtiyacımız yok. Open Subtitles لم نعم بحاجة إلى كارل أو البروفيسور بعد الآن تخلص منهم
    Orokana, profesöre 45, Fugori'ye 45 veriyor, ikisinin de yakıtlarını tam dolduruyor. TED تعطي اوروكانا 45 كيلو لتر للبروفيسور و 45 أخري لفوجوري، عندها تكون طائرات الإثنين مملؤة بالوقود.
    Evet, ama bilmeni isterim ki profesöre olanların sorumluluğunu ben üstleniyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني أتحمل المسؤولية الكاملة لما حدث للبروفيسور
    Bir profesörle birlikte çalışır ve sorularını profesöre cevaplatabilirler. TED يمكنهم العمل مع الأستاذ الجامعي والحصول على أجوبهم لأسئلتهم.
    - Evet? - profesöre dinlenebileceği yeri göster. - Tamamdır! Open Subtitles أرشد الأستاذ إلى المكان الذي سيستريح فيه - حسناً -
    Senin profesöre baktığını gördüm. Neden? Open Subtitles لقد رأيتك تنظر إلى البروفيسور عمّا كان هذا ؟
    Umarım profesöre ulaşır. Zavallı, zavallı adam. Open Subtitles حسناً، آمل فعلاً بأن يستلمها البروفيسور المسكين، الرجل المسكين
    Ben profesöre yardım edeceğim. Zack'e dikkat edin. Open Subtitles والآن سأذهب لمقابلة البروفيسور, وتكفل بأمر زاك
    Ben profesöre yardım edeceğim. Zack'e dikkat edin. Open Subtitles والآن سأذهب لمقابلة البروفيسور, وتكفل بأمر زاك
    Çünkü hademe, zombilere gece görüşü özelliği vermemesi gerektiğini söyleyip duran yaşlı profesöre uyum sağlamak için yavaşlaması gerek. TED يستغرق ذلك منهم 10 دقائق بما أنّ على البواب الإبطاء من خُطاه لأجل البروفيسور العجوز والذي يظل يتمتم بأنّه كان عليه أن لا يُعطي الزومبي القدرة على الرؤية الليليّة
    profesöre bir şans tanıyorum, sonra mühendisler işe koyulacak. Open Subtitles فقط حمايه المصالح العائليه ولقد ... وعدت البروفيسور
    Kullanabilmek için profesöre ihtiyacı var. Open Subtitles فانه سيحتاج البروفيسور لتشغيلها
    profesöre bir taksi çağır Ama ne yazık ki ben onun içinde olmayacağım Sonra görüş....meyiz Open Subtitles أطلبى للبروفيسور سيارة أجرة و للأسف لن اكون فيها
    Şişede bulduğumuz kanın profesöre ait olduğunu nereden anladın? Open Subtitles كيف عرفت أن الدم الذي وجدناه في القارورة كان للبروفيسور ؟
    Öyleyse başka çaremiz kalmadı. profesöre ötenaziyi biz yapmalıyız. Open Subtitles يجب أن نقوم بالقتل الرحيم للبروفيسور بأنفسنا
    Sizi öldürerek profesöre komplo kurmak benim tek şansımdı. Open Subtitles تأطير الأستاذ الوفيات بك كان فرصتي الوحيدة.
    Herhalde o yüzden onun zaman paradoksu hakkındaki çalışması profesöre Nobel adaylığı kazandırırken senin halı küfü çalışman herkes tarafından unutuldu. Open Subtitles عمله في الوقت المناسب جعله يكسب ...الأستاذ جائزة نوبل ...الترشيح عندما كنت تعمل على القالب تم نسيانه أتعلم ماذا أنت؟
    profesöre selam söyle. Open Subtitles بلغ تحياتى إلى الأستاذ
    1998 yılında, üniversitede bir profesöre vurduğun doğru mu? Open Subtitles عام 1998 تَضْربُ أستاذ في الكليَّةِ؟ هذا الاستاذ لم يكن عِنْدَهُ وقت لتَعليم الأولادِ
    Belki ekstra kredi isteyebilir veya annem profesöre yaptığım yanlışı anlatan bir mail atabilir. Open Subtitles ارسال بريد الكتروني للأستاذ وأشرح له أني أخطأت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more