"profile" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوصف
        
    • بروفيل
        
    • المواصفات
        
    • التحليل
        
    • الملامح
        
    • لمحة
        
    • تحليل الشخصيّة
        
    • التشخيص
        
    • ملفه
        
    • التوصيف
        
    • الأوصاف
        
    • تشخيصنا
        
    Hayır, bir tane. Ford profile Hitchens'dan daha çok uyuyor. Open Subtitles لا واحد فقط فورد يطابق الوصف بشكل أفضل من هيتشنز
    O zaman önce profile uyanlarlarla başlayalım. Open Subtitles حسنا, فلنبدأ بالناس الذين ينطبق عليهم الوصف وعانوا مؤخرا من عامل ضغط
    Bilmek istediğimiz tek şey bu klinik dâhili veya haricinde profile uyan kimse olup olmadığı. Open Subtitles نريد ان نعرف فحسب ان كان هنا من يناسب الوصف
    Ağ ekipmanım nerede? profile, o benim mataram. Open Subtitles اللعنه , من اخذ شدتى بروفيل , هذا كانتينى
    Tamam, ama o aradığımız profile uyuyor. Ama bunu o yapmadı. Open Subtitles حسناً , لأن المواصفات تتطابق عليها بالرغم من أنها ليست القاتلة
    Profil çıkarma, inanmayı gerektirir, profile, kendine inanmayı. Open Subtitles التحليل النفسي يتطلب الإيمان الإيمان بالوصف الإيمان بفسك
    profile öldü dostum. Open Subtitles الملامح ميت، رجل.
    Genelde bilgiye değil psikolojik profile bakılır. Open Subtitles نحن لا نعرض للمعرفة. هو يصعّب لمحة حياة.
    Kadının verdiği eşkâl, bu civarda işlenmiş haneye tecavüz suçlarındaki profile uyuyor. Open Subtitles يطابق وصفها الوصف الذي لدينا لسلسلة الاقتحامات في الحيّ
    Ama gördüğümüz kadarıyla profile uymuyor Reid. Open Subtitles لكن من ما نعرفه يا ريد انه لا يناسب الوصف
    İlk olarak Gary Michaels profile uyuyor. Open Subtitles حسنا,السبب الاول غاري مايكلز يناسب الوصف
    Kendi fiziksel acısının intikamını alma düşüncesi, profile uymuyor. Open Subtitles الفكرة هي انه ينتقم من معاناته الجسدية الشخصية ذلك يناسب عقلية ضحية ذلك غير ملائم مع الوصف
    Bu adamlarin bazilari sabikali ama profile uymuyorlar. Open Subtitles بعض من هؤلاء الرجال لديهم سجلات لكنهم لا يطابقون الوصف
    Bu alandaki doktorlar ve tıp öğrencileri arasında bu profile uyan birçok kişi var. Open Subtitles حسنا,هؤلاء هم الاطباء و طلاب الطب في المنطقة و هناك الكثير من الفاشلين الذين يناسبهم الوصف
    profile'dan iyiyim. Hala savaşabilirim. Open Subtitles ابذل مزيدا من الجهد , بروفيل - لازلت يمكننى ان اقاتل -
    profile başaramayacak. Open Subtitles بروفيل لن يعود الى الثكنه
    Yurt çapında profile uygun dört kişi var. Open Subtitles أربعة أشخاص تنطبق عليهم المواصفات في البحث الموسع
    profile tecavüz dışındaki, teşhircilik ya da röntgencilik gibi cinsel suçları ekleyebiliriz. Open Subtitles لذا لما لا تضعى فى التحليل الجرائم الجنسية و ليس مجرد الاغتصاب لكن التعرض او اختلاس النظر
    profile, üçte başla! Open Subtitles الملامح! على ثلاثة.
    Senin bahsettiğin profile uyuyordu ben de etrafta soruşturdum. Open Subtitles بَدا مثل هو لائمَ لمحة حياتكَ، لذا طَرحتُ الأسئلة.
    profile uymuyorlar. Open Subtitles وهما لا تناسبان تحليل الشخصيّة.
    profile uyan 15 kimlik bulduk. Open Subtitles لقد حصلنا على 15 ملفاً يطابقون وجه التشخيص الأساسي
    Elimizdeki profile uyuyor. Aynı anda tek olaya odaklanıyor. Open Subtitles وفقاً لما ذكر في ملفه إنه يركز بشدة على مشروع واحد
    Bu profile göre, çok insan ölecek. Open Subtitles التوصيف يدل على امكانية موت الكثير من الناس
    Willow profile uyan başka biri var mı diye öğrenci dosyalarına bak. Open Subtitles تحققي من ملفات الطلاب... إبحثي إذا كان هناك أي شخص يلائم الأوصاف
    Bölgede profile uygun doğal afetlere bak. Open Subtitles تعرف على أية كوارث طبيعية في المنطقة و الذي يتناسب مع تشخيصنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more