projede büyük bir hata bulmak bunun projenin sonu olduğunu göstermez. | TED | إنّ اكتشاف هفوة كبرى في المشروع لا يعني دائماً نهاية المشروع. |
Bu projede gerçekten hoşuma giden insanların bu sözlerini gündeme getirmek, | TED | ما أمتعني حقاً حول هذا المشروع هو إحياء كلمات هؤلاء الناس، |
Ayrıca bu harika projede yer alan herkese şahsen teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | كذلك، أريد أن أشكر شخصيا جميع الذين شاركوا في هذا المشروع الرائع. |
Ayrıca Houston'da, günlük işlerde çalışan işçilerle yürüttüğüm projede de duymuştum. | TED | سمعت أيضاً في هيوستن، عندما كنت أعمل على مشروع مع العمال اليوميين. |
Bu projede, bu büyük Times Meydanı benzeri ekranlarda tasarlanmış, Singapur ile ilgili bir dış proje. | TED | لذا في هذه الحالة .. نحن نعمل على مشروع في سنغافورة في هذه الساحات الكبيرة لكي نحولها الى شاشات كبيرة |
Hayatımda birkaç muhteşem projede çalışma lütfuna sahip oldum. | TED | لقد انعم الله علي في حياتي اذ خولني ان اعمل على مجموعة من المشاريع المذهلة |
Fakat şu anda çalıştığım yeni projede, benim yeni filmim bu olacak, pazarlama dünyasını, reklamcılığı inceliyoruz. | TED | ولكن في المشروع الجديد الذي أعمل عليه، فيلمي الجديد ندرس عالم التسويق والإعلان. |
Dolaysıyla, bu projede sistem içerisinde hareket eden bazı atılmış eşyalara takabileceğimiz küçük etiketler geliştirdik. | TED | لذا في هذا المشروع ، قمنا بتطوير أجهزة تتبع صغيرة لتتبع القمامة أثناء تحركها في النظام. |
2008'de o zamanlar hikaye hakkındaki bütün teorilerimi bu projede algımın sınırlarına kadar zorladım. | TED | سنة 2008، دفعت بكل النظريات التي كانت لدي حول القصة إلى حدود فهمي لهذا المشروع. |
Çin'in Danıştay Bilgi Ofisi'nden 2009'da bu projede Çin'i temsil edecek çok kuşaklı bir soy kütüğü talep ettim. | TED | لقد طلبت من المكتب الإعلامي في مجلس الدولة الصيني في عام 2009 لأختار سلالة لأجيال متعددة لأعرض الصين في هذا المشروع. |
Birkaç fakülteyle, interaktif haber printing ile ilgili bir projede çalıştık. | TED | عملنا مع العديد من الجامعات حول هذا المشروع من أجل جعل الصحف تفاعلية. |
Bu projede yaklaşık 5000 insanla çalıştık. | TED | كان لدينا حوالي 5000 شخص في هذا المشروع. |
Ve düşüncemin doğru olduğunu kanıtladı ve bu projede gelecek birkaç yıl çalışmama zemin hazırladı. | TED | وأثبت لي ان فكرتي عملت وهذا سوغ لي العمل في هذا المشروع لسنتين متتاليتين |
Biz bu projede erken aşamada bu anlayışa sahip olmamızdan dolayı çok minnettarız. | TED | كنا ممتنين جداً لخروجنا بهذه الفكرة في بداية المشروع كما حدث. |
Politik. Bu projede yer alan birçok taraf var. | TED | انه سياسي. هناك أطراف كثيرة في هذا المشروع. |
Geçtiğimiz yıl bir ekibimiz Boston'da, üç kişinin yaklaşık 2.5 ayını alan bir projede çalıştı. | TED | كان لدينا فريق يعمل على مشروع في السنة الماضية استغرق ثلاث أشخاص حوالي الشهرين والنصف. |
Siemens ile yaptığımız bir projede, | TED | في هذه الحالة، نقوم بتنفيذ مشروع مع سيمنس |
Öğrenmek için kurumumuzla beraber 3000 öğretmen ile birlikte çalıştık ülkenin her bölgesinde. Etkili Öğretimin Ölçütleri adında bir projede. | TED | لمعرفة ذلك، تعمل منظمتنا مع 3.000 مدرس تابعين لمديريات تنتشر عبر أنحاء البلاد على مشروع يدعى تدابير التدريس الفعال. |
Amerika'da bir projede, 300 masum kişiden bilgi toplandı. İşlemedikleri bir suç yüzünden hapis yatan 300 kişi | TED | في مشروع ما في الولايات المتحدة, تم تجميع المعلومات عن 300 اشخاص ابرياء و 300 متهمين تم ادانتهم لجرائم لم يقترفوها. |
Meclise sunulan her bir projede vatandaşların çevrimiçi platformda verdikleri karara göre oy kullanacağız. | TED | كل مشروع يتم طرحه في الكوغرس، كنا نقوم بالتصويت بناء على قرار المواطنين عبر المنبر الإلكتروني |
Hangi projede çalıştıkları umrumda değil. Öncelikleri yalnızca bu iş. | Open Subtitles | لا أهتم ما المشاريع التي يديرون هذه أولويتهم الوحيدة |
Buna daha önce çalıştığım bir projede şahit olmuştum. | Open Subtitles | سبق وأن اشتغلت بمشروع رأيت فيه هذا من قبل. |
"Büyük bir projede bütün gece çalıştık. | Open Subtitles | لقد قضيتُ الليلةَ برمتها في مشروعٍ كبير" |
Al için antivirüs geliştiren federal bir projede görev alan üst düzey bir araştırmacı. | Open Subtitles | الباحث الأعلى للمشروع الإتحادي . لتطوير برامج مكافحة الفيروسات |