"projenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المشروع
        
    • للمشروع
        
    • مشروعك
        
    • المشاريع
        
    • لمشروع
        
    • مشروع
        
    • المشروعِ
        
    • كنت رئيسة جهاز
        
    • بالمشروع
        
    Projede büyük bir hata bulmak bunun projenin sonu olduğunu göstermez. TED إنّ اكتشاف هفوة كبرى في المشروع لا يعني دائماً نهاية المشروع.
    Mario'ya çok şey borçluyum. O bu projenin kilit noktası. TED أنا ممتن جدًا لماريو. فقد كان دوره مهمًا في المشروع.
    Ve bu projenin başında insanların gezegende etki ettikleri yerlere odaklanmak için bu muhteşem teknolojiyi kullanmaya karar verdim. TED وقررت في بداية هذا المشروع أنني سأستخدم هذه التكنولوجيا الفائقة للتركيز على الأماكن التي يتأثر بها الناس نحو الكوكب.
    Her projeye büyük bir karton kutu veriyor, kutunun üzerine projenin adını yazıyor. TED ‫إنها تعطي كل مشروع صندوق كرتون كبير،‬ ‫تكتب اسم المشروع على جانب الصندوق،‬
    Gamma Beş ile ne yaptığım hakkında, ve O projenin iptal edildiğini biliyordu. Open Subtitles عما سأقوم به تجاه جاما خمسة وهو يعرف ان المشروع قد تم الغاؤه
    Önemli olan, bu büyük projenin yayınlandığında üstünde senin adının yazacak olmasıdır. Open Subtitles المهم هو أنه عندما ينشر هذا المشروع الضخم، فإنه سيحمل اسمك عليه
    Gerçek dünyada işe başlamadan önce yaptığım son projenin bir parçası o. Open Subtitles كانت جزءاً من المشروع الأخير الذي نفّذته قبل حصولي على عمل حقيقي
    Richard bana projenin masraflarının yüksek kesimler tarafından karşılandığını söylemişti. Open Subtitles ريتشارد أخبرني أن المشروع قد تم اعتماده من أعلى المستويات
    projenin iyi olmadığını bildiğinde iş çok daha zor oluyor. Open Subtitles انا اعني,العمل اصعب بكثير عندما تعلم ان المشروع ليس جيد
    projenin başındaki isim olarak nasıl yıkılacağına ben karar vereceğim. Open Subtitles بما أنني مدير المشروع ، فأنا من سيقرر كيفية تدميره
    projenin merkezinde Viktorya Dönemi'nin adi suçluları ile ilgili bir araştırma vardı. Open Subtitles إقتضت طبيعة هذا المشروع عمل بحث بأوساط المجرمين البشعين في العصر الفيكتوري
    Eğer hala orada olsaydım, o projenin her aşmasını kontrol ediyor olurdum. Open Subtitles لو كنت لا أزال هناك لكنت تحكمت في كل نقاط هذا المشروع
    Bu projenin felaketle sonuçlanmayacağına dair bilimsel bir kanıtımız yok. Open Subtitles لايوجد دليل علمي ابداً, ان هذا المشروع لن ينتهي بكارثة.
    Biz de bu projeyi yaptık, ve projenin olgularından birisi bu. TED وما قمنا به في هذا المشروع هذه واحدة من التوضيحات المتعلقة بالمشروع
    İşte bu projenin, bu üç temel problemi daha yeni ve heyecanlı bir şekilde ele aldığını düşünüyorum. TED بحيث يعالج المشروع حقا هذه القضايا الثلاث الأساسية في طريقة جديدة ومثيرة، وأعتقد.
    Bitmiş projenin bir enerji santralinden daha fazlası olması gerekiyordu. TED المشروع النهائي من المفترض ان يكون ليس أكثر من مجرد محطة طاقة.
    Size bu projenin neyi başlattığını anlatayım. Bu proje arka arkaya gelen kavrayışlarla başladı: TED لذا دعوني أحدثكم عن كيف بدأ هذا المشروع. بدأ ذلك المشروع بالاستنتاج التالي :
    projenin beşinci yılında fazla bir şey olmamıştı. TED حسناً، خمس سنوات في المشروع ولم يتم عمل الكثير.
    projenin başka elemanları da açık, donanım Creative Commons (Ç.N: Yaratıcı Ortaklık) lisansıyla paylaşıldı. TED فالعناصر المختلفة للمشروع كلها مفتوحة المصدر لذا تم إصدار المعدات مع ترخيص المشاع الإبداعي.
    Bak, bana projenin linkini yollarsan biz de göz atarız. Open Subtitles أنظر، لماذا لا ترسل لي رابط مشروعك لألقي نظرة عليه
    Böylece bu projenin başarısı sayesinde öğrencilerimi zorlamak için daha fazla mühendislik projesi yaratmaya devam ettim. TED وبسبب نجاح هذا المشروع، واصلتُ إنتاج المزيد من المشاريع الهندسية لتحدي طلابي.
    "Ebeveyn olma" projenin yumurta bebeğine isim bulabildin mi bari? Open Subtitles ماذااخترتِمناسم لمشروع بيض طفلك الرضيعِ لحد الآن؟
    projenin rutin kopya mikrofilm kayıtlarını saklamamanı söylemiş olmalıyım. Open Subtitles أَنا متأكّدُ بانني أخبرَتك بأَنْ لا تَبقي النسخة الميكروفلمِ المطابقةَ العاديةَ لسجلات المشروعِ.
    Yeraltında bulunan ve virüs silahları geliştiren dev bir laboratuarın yüksek teknolojili tesislerinde Arı Kovanı adında bir projenin güvenlik sorumlusuydum. Open Subtitles كنت رئيسة جهاز الامن في منشأة سرية للتكنولوجيا العالية تسمى (الخلية) وهو عبارة عن مختبر عملاق تحت الأرض لتطوير (الأسلحة الفيروسية)
    projenin diğer bölümleri ve aksaklıkları hatırlanmayacak olmanın da ötesinde tamamen ortadan kalkacaktı. Open Subtitles أما ما حدث بالمشروع وفشله ،فلم ينسى وحسب بل تلاشى من الوجود تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more