"projeniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشروعك
        
    • مشروعكم
        
    İsteğiniz üzerine kütüphane projeniz için eyalet beraberinde fon yolladı." Open Subtitles فى رد على طلباتك المتكررة قررت الولاية تمويل مشروعك لتوسيع المكتبه
    Her neyse, sizinle son projeniz hakkında görüşmek için aramıştım. Open Subtitles على أية حال، إتصلت لمقابلتك حول مشروعك الأخير
    projeniz enteresan değil, demiyorum. Open Subtitles ولو أن مشروعك لا يخفق إطلاقا في إثارة الاهتمام
    Yani bunun iyi tarafı eğer projeniz çok karmaşık ise yani gerçekten çok iddialı bir projenin olduğu gibi -- Birçok hareketli parçanız varsa güvenilirliği yüzde 100 olan fikirleri karıştırmakla kısıtlısınız. TED والخلاصة من كل هذا هي إن كان مشروعكم معقدًا، كأي مشروع طامح، كما تعلمون، إذا كان فيه العديد من القطع المتحركة، أنت مجبر لإعادة ترتيب أفكار التي أثبتت فاعليتها بنسبة 100 بالمئة.
    Hepinizin bildiği gibi, bu sizin bu yarıyılki büyük projeniz. Open Subtitles كما تعلمون، إنه مشروعكم الكبير في هذا الفصل الدراسي.
    Bu projeniz...enerji araştırmaları üzerine miydi? Open Subtitles مشروعك , هل كان مسخر لأبحاث الطاقة ؟ في النهاية , أجل.
    bu planlan oyun projeniz için önemliydi hani... biliyorum ama bunu başka yolldan halletmmemiz gerek Open Subtitles ماذا عن مشروعك الذي قد خططت له فقط انسي المشروع نحن سنجد طريقة آخرى ...
    Pekâlâ sizin kendi küçük projeniz var doktor, benim de kendimin. Open Subtitles -حقا؟ أنت لديك مشروعك الصغير يا دكتور و أنا أيضاً لدي مثله
    - Güzel projeniz için. Open Subtitles من أجل مشروعك الجميل
    - Doktor süper gizli projeniz C güvertesinde, değil mi? Open Subtitles -لذا يادكتور مشروعك البالغ السرية بالقطاع (سي) , حقا؟
    Elimde projeniz sonucu evsiz kalacak binlerce düşük gelirli vatandaşın avukatlığını yapan Trisha Stanley tarafından çıkartılmış ihtiyati tedbir kararı var. Open Subtitles لدي سجل لإنذار قضائي (رُفع ضد مشروعك من قبل (تريشا ستانلي يدافع عن الآلاف من المواطنين
    Pekala, 4-K'cılar, işte yaz projeniz: Open Subtitles نادي فورإتش :وصلتم إلى مشروعكم الصيفي ..اختر عجلاً وربه ليكون
    Beni evcil hayvan projeniz olarak sahiplenmenizi istemedim ben. Open Subtitles انا لم اطلب منكم ان تأحذوني كحيوان اليف في مشروعكم
    Güzel. Hitchcock ve Scully, gizli projeniz ne durumda? Open Subtitles جيد , هيتشكوك وسكالي التحديثات عن مشروعكم السري
    Hepinizin bildiği gibi, bu sizin bu yarıyılki büyük projeniz. Open Subtitles كما تعلمون، إنه مشروعكم الكبير في هذا الفصل الدراسي.
    Yani küçük projeniz benimkinden daha mı önemli? Open Subtitles اذاً, مشروعكم أكثر أهمية من مشروعي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more