"prosedürün" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإجراء
        
    • الاجراء
        
    Biraz sinir bozucu değil misin? Hepsi prosedürün bir parçası. Open Subtitles , ألا تبدو مزعجاً قليلاً إنه جزء من الإجراء
    Bildigim kadariyla, hiçbir zaman. prosedürün ana fikri budur. Open Subtitles حسب ما أعرفه، لا يوجد لأن هذا هو المهم في هذا الإجراء
    Bu prosedürün bir parçası mı? Open Subtitles هل هذا جزء من الإجراء المعتمد؟
    Evet, ama standart prosedürün böyle olduğundan eminim. Open Subtitles اجل , لكني متاكد من انه الاجراء الاعتيادي اليس كذلك ؟ ؟
    Evet, ama standart prosedürün böyle olduğundan eminim. Open Subtitles اجل , لكني متاكد من انه الاجراء الاعتيادي اليس كذلك ؟ ؟
    Evet, asıl problem prosedürün berbat oluşu efendim. Open Subtitles أجل المشكلة الحقيقية أن الإجراء المعتمد ردىء جدا سيدى...
    Bu prosedürün ne kadar önemli olduğunu sana hatırlatabilir miyim? Open Subtitles هلا أذكرك بأهمية هذا الإجراء من فضلك؟
    Bu prosedürün ne kadar önemli olduğunu sana hatırlatabilir miyim? Open Subtitles هلا أذكرك بأهمية هذا الإجراء من فضلك؟
    Bu prosedürün adı; biopolimerizasyon. Open Subtitles هذا الاجراء يدعى "بيوبوليميرايزيشن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more