"prosedürlerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • إجراءات
        
    • وقوائم
        
    Olduğunu biliyorsun. Banka prosedürlerini iyi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم أنى كذلك يبدو أنك تعلم الكثير عن إجراءات البنوك
    Olduğunu biliyorsun. Banka prosedürlerini bayağa biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم أنى كذلك يبدو أنك تعلم الكثير عن إجراءات البنوك
    Biri kapatma prosedürlerini uyguladığına göre reaktörün işini patlama bitirmemiş. Open Subtitles المُفاعل لم يتعطل جراء الإنفجار شخص ما قام بتفعيل إجراءات إيقاف المُفاعل
    İhtiyaç duyduğu tıbbi yardımın aciliyeti sebebiyle mahkeme prosedürlerini bekleyemeyeceğimizi söylüyorsun. Open Subtitles أنت تخبرينني أنه بحاجة لإسعاف طبي مستعجل والذي لا يمكننا توفيره نظراً لبطئ إجراءات القضاء.
    Bir adi suç için aylarca süren sivil hukuk prosedürlerini mi? Open Subtitles إجراءات القانون المدني... التي تستغرق شهور لمجرد جنحة؟
    Hükümet yok etme prosedürlerini başlattı. Open Subtitles الحكومة بدأت إجراءات الإستئصال
    Karantina prosedürlerini acilen devreye sokun. Open Subtitles طبقوا إجراءات الحجر الصحي حالاً
    Karantina prosedürlerini derhal devreye sokun. Open Subtitles طبقوا إجراءات الحجر الصحي الآن
    Karantina prosedürlerini acilen devreye sokun. Open Subtitles طبقوا إجراءات الحجر الصحي حالاً
    Karantina prosedürlerini derhal devreye sokun. Open Subtitles طبقوا إجراءات الحجر الصحي الآن
    Bilindik talep prosedürlerini atlayın. Open Subtitles لنتجاوز إجراءات الطلب المعتادة
    Güvenli yer prosedürlerini atlama konusunda nüfuz sökmez. Open Subtitles -ليس عند محاولة خرق إجراءات المنزل الآمن
    Hemen enerji prosedürlerini istiyorum baylar. Open Subtitles أريد أي إجراءات وصلتم إليها
    Genesis, tahliye prosedürlerini başlatın. Open Subtitles -جينيسيس)، لديك الإذن بأخذ إجراءات الإخلاء)
    Genel alarm prosedürlerini uygulayın. Open Subtitles مراقبة إجراءات التأهب العام.
    Bütün S.H.I.E.L.D. prosedürlerini biliyor. Open Subtitles بمقدورها كشفنا. هي تعرف كلّ إجراءات (شيلد).
    Minnick intörnlere çocuk yoğun bakım prosedürlerini öğretmemi istedi. Open Subtitles ‫(‬مينيك) تريدني أن أعلم المستجدين إجراءات وحدة العناية المركزية لحديثي الولادة
    Hadi Phil, havalanma prosedürlerini başlat. Open Subtitles -حسناً، (فيل)، ابدأ إجراءات الإقلاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more