"prospect" - Translation from Turkish to Arabic

    • بروسبيكت
        
    • بروسبكت
        
    • بريسباكت
        
    Bir tane Brooklyn'lı gazete, Prospect Park West'te yapttığımız şeride şöyle demiş: 'Gazze Şeridi'nin haricinde dünyada en tartışılan toprak.' TED مذ اطلقت صحيفة بروكلين على هذا الممر الموجود في "بروسبيكت بارك ويست" "الارض الاكثر اثارة للجدل" عدا عن قطاع غزّة
    Biliyorum, sen ve Jake Prospect Park'taydınız, ve o sana çiçekten bir taç yaptı. Open Subtitles انك و جيك خرجتما لمنتزه بروسبيكت وصنع لك تاجا من الورد
    Prospect park'ta. Kendi evimde yaşıyorum. Open Subtitles في منطقة بروسبيكت بارك, لدي شقتي الخاصة
    Willy Lopez. 303 Prospect Sokağı, 4-D apartmanı. Open Subtitles ويلي لوبيز, 303 محلة بروسبكت, الشقة 3دال.
    - 911. - 2950 Prospect caddesindeyim. Open Subtitles الطوارئ، أنا في شقة 2950 في شارع بروسبكت
    Pekala, Ben Prospect Parkındayım. Yakın mısın? Open Subtitles كل الحق, أنا في منتزه بروسبكت أأنت حميم؟
    Prospect Gardens apartmanının en yeni sakinine bakıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تنظرون للساكن الجديد "لمبنى "بريسباكت جاردن
    Polis biriminin basın sözcüsünden alınan bilgiye göre, Brooklyn Tersanesi civarında bulunan cesedin Prospect Park tecavüzcüsüne ait olduğu belirlendi. Open Subtitles المتحدث عن قسم الشرطة أكد أن جثة رجل اعتقد أنها تعود " لمغتصب بروسبيكت بارك "
    Öyleyse tecavüzlerin gerçekleştiği Prospect Park bölgesinde faaliyet gösteren haşere ilaçlama servislerini kontrol etmişsindir. Open Subtitles لذلك تفحصت شركات السيطرة على الأوبئة التي عملت في منطقة " بروسبيكت بارك " حيث حدثت الاغتصابات
    Bize onun, Prospect Park tecavüzcüsü olduğundan emin olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت بأنها واثقة أنه مغتصب " بروسبيكت بارك "
    Prospect'in aşağısında öldürülmüşler çünkü biraz ot çalmaya çalışmışlar. Open Subtitles لقد قُتلوآ " في " بروسبيكت لأنهم كانوا في الخارج يحاولون شراء بعض الحشيش
    - Tanrım! - Prospect Parkı, baksanıza! Open Subtitles يا للهول - "أنت، تفقد الأمر يا منتزه "بروسبيكت -
    Saldırının veya davanın her yıI dönümünde sanki ben kayboluyorum, ve Prospect Parkı'ndan hayatta kalan kişiye dönüşüyorum. Open Subtitles في كل ذكرى سنوية للهجوم أو محاكمة استئناف أشعر أنني أختفي "وأعود لكوني "ناجية منتزه بروسبيكت
    Kim Prospect Park'taki o korkunç geceyle tanınmak ister ki? Open Subtitles من يود أن تعرّف هويته بليلة واحدة رهيبة في منتزه "بروسبيكت
    Bu yüzden onlardan Prospect 3'Iüsünü tekrar incelemelerini istedim. Open Subtitles ولذلك طلبت منهم مراجعة إدعائي "في قضة "ثلاثية بروسبيكت
    Durun, bu akşam Prospect Park'ta bedava konser var. Open Subtitles مهلاً، ثمة حفلة مجانية الليلة في "بروسبكت بارك"،
    Siz küçükken Prospect Parkı'na gidip Alex ile en sevdiğiniz atların kardeş olduğuna karar verdiğinizi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين عندما كنتي صغيرة "و اعتدنا أن نمشي إلى متنّزه "بروسبكت و قررتي أنتِ و أليكس أن أحصنتكم المفضّلة
    Geçen hafta Prospect Park'taki cinayet mahaline giden memur sen miydin? Open Subtitles هل كنتي ضابطة الأستجواب الأسبوع الماضي على القتل في "بروسبكت بارك" ؟
    - Prospect Park, 20 dakika içinde. - Reade ve Tasha'yı alın. Open Subtitles حديقة (بروسبكت) ، خلال 20 دقيقة - فلتُحضري (ريد) و (تاشا) -
    Burası Prospect Caddesi. Open Subtitles الان شارع بروسبكت
    Prospect Parkına gideceğim. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى حديقة " بروسبكت " ـ
    Al bakalım. Prospect Gardens'a hoş geldin. Open Subtitles "تفضل، مرحبًا بك في "بريسباكت جاردن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more