Isınma protokolünü iyi dinleyin ve ne dersem onu yapın. | Open Subtitles | الاستماع عن كثب إلى بروتوكول الاحماء وتفعل بالضبط كما أقول. |
Böylelikle modern bir uzay aracı dahi günümüzde aracın bir ucundan diğer ucuyla konuşmak için dahi internet protokolünü kullanıyor. | TED | حتى سفن الفضاء الحديثة هذه الأيام تستخدم بروتوكول الإنترنت لإجراء المحادثات من نهاية السفينة إلى الأخرى. |
Evet radyo frekansı protokolünü kullanıyor. | Open Subtitles | نعم، هذه التكنولوجيا على أساس بروتوكول الترددات اللاسلكية. |
Çok fazla temel hücre protokolünü etkisiz hale getirdin. | Open Subtitles | لقد أبطلت العديد من بروتوكولات الخلايا الاساسية. |
Şimdi gideceğim. Görev sonrası protokolünü delmek istemedim. Doğru mu, Albay? | Open Subtitles | سأذهب الان , لم اكن ارغب فى تفويت البروتوكول الخاص للمهمه |
Şimdi ona pistin kuzey tarafına inmesini ve acil durum protokolünü uygulamasını söyle. | Open Subtitles | أخبرهم الآن بأنّ عليهم الهبوط في الناحية الشماليّة من المدرج واتباع إجراءات الطوارئ |
Eğer işler tepetaklak olursa hemen Teta protokolünü uygulamanızı istiyorum. | Open Subtitles | إذا ساءت الأمور هنا، سأحتاج منك أن تنفذ برتوكول ثيتا. |
Joshua RIPLEY'in protokolünü Philidelphia'dan kapatabilir mi? | Open Subtitles | هل تستطيع جوشوا مواجهة بروتوكول ريبلي في فيلادلفيا؟ ؟ |
Ya da dediğim gibi C-7 protokolünü mü takip edeceksin? Afedersin. Yalnış mı konuştum? | Open Subtitles | أو تستطيع أن تتبع بروتوكول سى 7 ,أسف هل كان هذا صعباً ؟ |
Bir tür devlet eğitim protokolünü izliyordu. | Open Subtitles | وكان ينفذ بروتوكول من الحكومة في مثل هذه الحالات |
Bir tür hükümet eğitim protokolünü izliyordu. | Open Subtitles | وكان ينفذ بروتوكول من الحكومة في مثل هذه الحالات |
Tek ilaçlı iğne protokolünü kabul mü etmişler? | Open Subtitles | لقد امروا باستخدام بروتوكول المخدر الواحد |
Felaket protokolünü devreye alıyoruz. Zamanımız azalıyor. | Open Subtitles | بروتوكول الأمان يجب أن يعمل الوقت ينفذ منا |
Özür dilerim, ben sebep oldum. Güvenlik protokolünü geçmeye çalışırken başka bir şeyi başlattım galiba. | Open Subtitles | آسف، لقد كان هذا أنا أحاول الولوج إلى بروتوكولات الحماية |
O yüzden güvenlik protokolünü ve panel saatlerini yeniden düzenliyorlar. | Open Subtitles | الان نقوم بإعادة تنظيم بروتوكولات الحماية ونغير المواعيد |
Bir güvenlik protokolünü iptal ettin, çünkü çevirme programını sen yazdın. | Open Subtitles | تمكنك من تجاوز البروتوكول الأمني بسبب أنك أنشأت برنامج للطلب |
Var olan fiberware işlemci devre ile bio-mekanik arayüz protokolünü olası sibernetik uygulamalara rehberlik etmesi için bütünleştirdik. | Open Subtitles | لقد دمجنا مجموعة دوائر المعالج الخاص بالجهاز ميثاق البروتوكول البيو ميكانيكي لقيادة التطبيقات المحتملة |
Birincisi, güvenlik protokolünü çiğneyebilir ve doğruca ışık hızına çıkabilirsiniz. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،أوّلهما، بوسعكم تجاوز إجراءات الأمن وبدء قفزة فوريّة للانتقال الوميضيّ. |
Ona Dr. Fisher'in protokolünü anlattım ve bir tane denekle, yani benle, örnek yapmaya karar verdik. | TED | شرحت برتوكول د.فيشر، وقررنا إعادة تصوّره بحجم عينة لأحد الأشخاص، ألا وهي أنا. |
Bu yüzden Bölüm'ün yakalanan ajanları için uygulanan kurtarma protokolünü öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | ولهذا السبب أريد أن أعرف مراسم "المؤسسة" لإستخراج عميل تم القبض عليه. |
Komutadaki ilk üç günümde, en az yarım düzine temel güvenlik protokolünü çiğnedim. | Open Subtitles | انه فى اول ثلاثة ايام لي كقائد, قد خرقت على الاقل نصف دستة من اجراءات الامن الاساسية. |
Hemen tehlike protokolünü devreye sokup hava ve kaya örneklerine bakmalıyız. | Open Subtitles | ،علينا أن نبدأ ببروتوكول المواد الخطرة إبدأي بالبحث عن الهواء وعينات من لب الصخور الآن |
Bunu yaparsam güvenlik protokolünü ihlal etmiş olurum. | Open Subtitles | سيكون ذلك انتهاكًا للبروتوكول الأمني |
Ayrıca delta dört protokolünü de işleme koyuyoruz. | Open Subtitles | كذلك سننتقل لبروتوكول الاستنفار |
Elçilik hayatta kalma protokolünü uyguluyor. Bunu yapmaları için eğitildiler. | Open Subtitles | .إنها تتبع بروتكول السفارة الناجي .هذا ما تدربوا على فعله |
Yangın protokolünü durdurma yetkisini sana kim verdi? | Open Subtitles | من أعطى الامر للتجاوز بروتوكلات الحماية؟ |
Sadece bana öğrettiğin gibi yetki protokolünü izliyorum. | Open Subtitles | ألتزم ببروتوكولات نطاق الصلاحية مثلما علمتني أن أفعل |
Otopsi protokolünü takip ediyor muydunuz? | Open Subtitles | هل كنت ملتزماً بإجراءات تشؤيح الجثث؟ |