| - Bay Psalms'ın giydiği yelek benimki gibi. | Open Subtitles | يبدو أن السترة التي يرتديها السيد (بسالمس) تخصني |
| - Bana Psalms derler, Bay Durant. | Open Subtitles | يُنادونني (بسالمس) سيد (ديورانت). |
| - Psalms, evet, elbette Psalms. | Open Subtitles | ( (بسالمس) ، نعم، بالطبع، (بسالمس. |
| Psalms! Az konuş da elin çalışsın. | Open Subtitles | (سالمس) أريدُ كلامًا أقل وعملًا أكثرَ |
| - Psalms, Psalms. | Open Subtitles | المزامير، مزامير. |
| Tekrar ve tekrar Gladstone'un dünyanın en iyi kitabı dediği Psalms'da David insanlığın belasını tanımlar. | TED | أكثر من مرة بعد أخرى و في المزامير ، والتي وصفها جلادستون أنها أعظم كتاب في العالم يصف داوود شرور الجنس البشري |
| Psalms adımdır Bay Durant. | Open Subtitles | -اسمي ليس (سلامز) يا سيّد (دورانت ). |
| - Çok alışma Psalms. | Open Subtitles | (لا تعتاد عل ذلك،(بسالمس |
| - Teşekkür ederim Psalms. | Open Subtitles | شكراً لك، (بسالمس) |
| - Bu Psalms. | Open Subtitles | -هذا (بسالمس ) |
| - Hey, Psalms? | Open Subtitles | بسالمس)؟ ) |
| - Psalms Jackson. | Open Subtitles | (بسالمس جاكسن) |
| - Psalms. | Open Subtitles | (بسالمس) |
| Efemine tiplerden değilsin öyle değil mi, Psalms? | Open Subtitles | لستَ مُخنّثًا يا (سالمس)، أليس كذلك؟ |
| Teşekkür ederim Bay Psalms. | Open Subtitles | شكراً لك سيد ( سالمس ) |
| Psalms, ne gidiyorsun? | Open Subtitles | ( سالمس ) إلي أين أنت ذاهب؟ |
| Bana şık palaskalı aşağılık yakışıklı mı diyorsun, Psalms? | Open Subtitles | أتدعوني بالمنحط المبهرج والبائع المتجول المتأنق، (مزامير)؟ |
| - Bana Psalms derler, Bay Durant. | Open Subtitles | يدعونني (مزامير) سيد (ديورانت). |
| Psalms'la ikimiz bugün bir yel değirmeni inşa ettik. | Open Subtitles | مهلا، أنا و المزامير بنيناء طاحونة اليوم. نعم؟ |
| Bay Psalms. | Open Subtitles | -سيّد (سلامز ). |