Ama zafer, erkeğe zirve yolunda önemli bir kıdem puanı sağlayacak. | Open Subtitles | لكنالنصرهنا، سيكسبه نقاط مهمة في طريق الذكر من أجل منزلة أعلي. |
Altı puanı toplamış olan insanlar bitişe yakın yerlerde bekleme eğiliminde olacaklardır. | Open Subtitles | فجميع من حصلوا على الستة نقاط سيكونوا مُنتظرين بالقرب من مكان النقل. |
Ya da puanlarınızı biriktirerek, 55 puanı bozdurduktan sonra annelik bluzunu alabilirsiniz. | Open Subtitles | او يمكنكم ان تجمعوا نقاطكم معاً وتستبدلوا 55 نقطة بخميص الحوامل هذا |
Şu anda 20 puan geridesiniz. Kalan 10 puanı nereden bulacaksınız? | Open Subtitles | حسناً، الآن إنكم متأخرون بعشرين نقطة أين ستجدون النقاط العشرة الأخرى؟ |
Çok büyük bir fark. Değişik bir IQ puanı kümesi gibi bu. | TED | هذا هائل. هذا يماثل مستوي كامل مختلف من مستويات درجات إختبار الذكاء. |
İki takımın da puanı toplanıp, tahmin edilenden az çıkarsa, kazanırım. | Open Subtitles | إذاً لو جمعت نقاط الفرق وكانت أقل من المتوقع , أكسب |
İşim yüzünden benim bu konuda bir fikrim var tabi. Ama, ortaya çıkan sonuç daha zeki olduklarını gösteriyor. Her on yılda üç IQ puanı yükseliyor. | TED | لدي رأي في هذا بسبب العمل الذي اديره. ولكن، في الواقع، كما تبين، ان الناس يزدادون ذكاء. بثلاث نقاط اعلى في اختبار الذكاء لكل عشرة سنوات. |
Yani eğer dizi 9'un üstünde bir reyting puanı alırsa bu bir zafer demektir. | TED | فإذا ما أحرز عرضكم تقييماً من تسعة نقاط فما فوق، فيعدّ ذلك فائزاً. |
Olan şey şuydu birbirlerine ejderha öldürme puanı dedikleri sanal para ödediler. | TED | الذي حدث هو أنهم دفعوا لبعضهم البعض عملة افتراضية أسموها نقاط قتل التنين. |
Telefon numarasını alabilirsen sana 20 seks puanı veririm. | Open Subtitles | سوف أعطيك 20 نقطه من نقاط الجنس إذا أحضرت رقمها |
Bazılarının eve gitmeye yetecek puanı var. | Open Subtitles | الكثيرين منهم لديهم نقاط تكفيهم للعوده الي الوطن |
Anlaşılan o ki, yoksullukta yaşamanın etkileri 14 IQ puanı kaybetmeye eş değer. | TED | وقد اتّضح أنّ آثار المعيشة في الفقر يقابلها فقدان 14 نقطة في اختبار الذكاء. |
Tüm ürünleri kaybettik, hiçbir çocuk bir sene boyunca kilo alamadı. 12 IQ puanı kaybettiler; tam bir felaketti hem orangutanlar hem de insanlar için. | TED | فقدنا كل المحاصيل، لم يزد وزن الأطفال لأكثر من عام. لقد فقدوا 12 نقطة ذكاء ؛ فقد كانت كارثة لإنسان الغاب واللناس. |
Şarap yüzünden geğirdiğin için bir puanı kırdım. Ama toplamda iyi bir skor bu. | Open Subtitles | فقدت نقطة وحيدة لقذفك النبيذ بقوة لكن عموما، فإنه رصيد محترم |
Yirmi iki puan, artı kelimenin üç katı puanı... artı bütün harflerimi kullandığım için 50 puan. | Open Subtitles | إثنتان وعشرون نقطة، ونقطة ثلاثية، و 50 نقطة لإستخدام كل حروفي |
Ve sadece çok miktarda usta-sınıfı puanı kazanmayı başaranlara verilmiştir. | Open Subtitles | فقط للذين يحققون الكثير من النقاط في درس الاستذة |
Puan tabelasındaki hiçbir erkeğin puanı benimkinden yüksek değil. | Open Subtitles | حصلت على نقاط أعلى من أي شخص على لوح النقاط |
Bu atlayışından 9.5 puan alsa da inişten puanı bayağı kırılmış. | Open Subtitles | ينال 9.5 درجات على المحاولة، لكنّه فشل في الثبات على الأرض. |
yüz dokuz kişi 10 puan verdi, en yüksek puanı.On kişi 1 puan verdi. | TED | 109 أعطوا تقييم 10. الأعلى، عشرة اعطوا تقييم 1 |
Aşağılara doğru göreceğiniz Duruşmada Bulunmama puanı birisinin duruşmaya gelme ihtimalini belirtir. | TED | و ثم، نزولاً إلى الأسفل، ترى درجة عدم الحضور للمحكمة، و التي هي أيضاً إحتمالية أن شخص ما سوف يرجع إلى المحكمة. |
♪ Sonunda ablanın puanı 99. ♪ | Open Subtitles | تحرز الأخت الكبرى 99 أخيرا. |
Daha katı kurallar koyacağız! Sanırım ceza... - ...puanı veririz. | Open Subtitles | سوف يتوجب علينا ايجاد نظام وقوانين سنضع علامات سيئة لسيئين السلوك |