"punchy" - Translation from Turkish to Arabic

    • بونشي
        
    • بانشي
        
    • بآنتشي
        
    Bak Punchy, daha bağırmamı istiyorsan, kendin buyur. Open Subtitles (بونشي) إذاً أردت مناداة أحداً فأنا تحت أمرك
    ...geçen günlerde sağdıcı olmamı isteyen lisedeki en iyi arkadaşım Punchy'le telefondaydım. Open Subtitles كنت على الهاتف أتحدث مع (بونشي) صديقي الأعز من الثانوية الذي طلب مني مؤخراً أن أصبح أشبينه في زفافه
    Selam, Punchy. Oturup düşündüm de... Çiçek aranjmanlarını nasıl yapacağımızı buldum galiba. Open Subtitles (بونشي) فكرت ملياً وأظنني أعرف ما سنجلب من أزهار
    Avustralya iyi niyet elçisi Punchy'ye merhaba diyelim: Open Subtitles ، مشاهدينا، رحبوا باستراليا سفير النيّة الحسنة، بانشي
    Sen Punchy'yi al. Open Subtitles وهنا تأخذ بانشي
    Marshall Amca'nizin arkadasim Punchy'nin dügününü mahvetmesi Eylül 2011'de Punchy'nin sagdici olmami istemesiyle baslamisti. Open Subtitles لقد أفسد مآرشال ذلك الحفل بطريقة سيئة للغاية القصة وراء افساد عمكم مارشال لحفل زفآف بآنتشي
    Toteminizi kontrol edin o vakit.* Punchy kanlı canlı karşınızda. Open Subtitles تفقد عيناك يا صاح، فـ(بونشي) هنا بلحمه
    "Punchy, ada konseyi kararını verdi." Open Subtitles "بونشي) ، لقد اتخذت القبيلة قرارها)"
    Bana Punchy dedi bağır diye. Open Subtitles (بونشي) طلب مني ذلك
    Punchy dedi. Open Subtitles "بونشي) طلب من ذلك)"
    Duydun mu Punchy? Open Subtitles أسمعت يا (بونشي
    Ben Punchy'le hâlâ görüşüyorum. Open Subtitles ما زلت أصاحب (بونشي)
    Punchy, ne işin var burada? Open Subtitles (بونشي) ، ماذا تفعل هنا؟
    - Punchy gelmiş. Open Subtitles -انظروا ، (بونشي) هنا -أجل
    - Punchy, gitmenin zamanı geldi. Open Subtitles (بونشي) ، حان الوقت لتعود
    - Punchy. Buna ne dersin? Open Subtitles "بانشي" ، ما رأيك؟
    Punchy. Open Subtitles -نعم ، "بانشي".
    Hey Punchy.. Open Subtitles حسناً ، يا "بانشي".
    Çocuklar, Marshall'in Punchy'nin dügününü mahvettigini söylemistim ya hani. Open Subtitles يا أولاد، تذكرون عندما قلت لكم أن مارشال أفسد حفل زفاف بآنتشي
    Çocuklar, Marshall'in Punchy ve Kelly'nin dügününü mahvettigini söylemistim ya hani. Open Subtitles يا أولاد، تذكرون اني أخبرتكم ان عمكم مارشال أفسد حفل زفاف بآنتشي و كــيلي
    Punchy hayatindaki en rezil anlari internete mi vermis? Sadece o kadar da degil. Open Subtitles نشر بآنتشي جميع نكساتك على الإنترنت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more