"purosu" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيجار
        
    • سيغار
        
    • السجائر
        
    • سجائر
        
    • سيجار
        
    • سيجاراً
        
    Bir purosu bulunur ve onu bazan konserlerde yönetirken kullanırdı. Open Subtitles وكان يدخن السيجار أحياناَ وهو يباشر عروضه
    Birkaç kutu Küba purosu lazım. En iyisinden. Open Subtitles و أحضر أفضل صناديق منوعة من السيجار الكوبي
    Hepsinin purosu var ama Jackson'ın purosu hepsinden büyük. Open Subtitles كلهم يدخنون السيجار لكن سيجار جاكسون هو أكبرهم
    Adam sana Küba purosu vererek büyük bir incelik gösteriyor... Open Subtitles رجل كريم يعطيك صندوق سيغار كوبي فاخر...
    Avukat ve hâkim tayfasından bir grup. Dudaklarına Küba purosu değecek diye salyaları akıyor. Open Subtitles مجموعة من القضاة و المحامين متحمسون لشراء بعض السجائر الكوبية
    - Küba purosu mu içiyorsun? Open Subtitles بالإضافةِ إلى أنَّكِـ تدخني سجائر كوبيّة؟
    Gurkhas purosu içip, limanı işletip The Times okumayı planlıyor. Open Subtitles يُدحن سيجار الغوركاس ، يحتسي النبيذ الأبيض، ويقرأ صحيفة التايمز
    Pahalı Havana purosu içiyor ve 10 kıratlık bir elması var. Open Subtitles إنه يدخن سيجاراً غالياً و يرتدي ماسة زونها 10 قيراطات
    Lanet Küba purosu beni çıldırttı. Open Subtitles أيها المشاكس العجوز حسناً، ربّما ذلك السيجار الكوبي قد أثر عليّ
    Dünyanın en iyi purosu. İçinizden isteyen biri var mı? Open Subtitles انه هو السيجار الأجود في العالمِ هل يرغب أي منكم بواحد؟
    Bir kutu Küba purosu büyük bir şişe 18 yıllık malt birası ve Kuzey Işıkları'nı görmek için bir seyahat. Open Subtitles علبة من السيجار الملفوف يدوياً زجاجة كبيرة من الجعة عمرها 18 عام ورحلة لمشاهدة شفق القطب الشمالي
    Sana kutlama purosu ikram ederdim ama senin sigara içtiğini sanmıyorum. Open Subtitles أقترح أن نشعل سيجاراً ولكن لا أعتقد أنك من الرجال الذي يدخنون السيجار
    Muhtemelen şuradaki kutuda biraz Havana purosu vardır. Open Subtitles هناك على الأرجح بعض السيجار الغالي الثمن في ذلك الصندوق هناك
    Haftada 30 Küba purosu. Open Subtitles ثلاثون صندوقاً من السيجار الكوبي أسبوعياً، يملأنا الندم.
    Küba purosu. Babamdan bir hediye. Open Subtitles سيغار كوبي، هدية من أبي
    Bir kutu Küba purosu ister misin? Open Subtitles أتريد علبة سيغار كوبي؟
    Küba purosu. Babamdan bir hediye. Open Subtitles سيغار كوبي، هدية من أبي
    Bunu son duyduğumda ülkede Küba purosu satmak yine yasaktı. Open Subtitles كل ما أعرفه أن بيع السجائر الكوبيَة ممنوع في هذه البلاد
    - Ve birazda Havana purosu getir. Open Subtitles سأتناول بيض مسلوق . وأحضر لى بعض السجائر "رجاءً , سجائر "هافانا
    - Ve biraz da Havana purosu getir. Open Subtitles سأتناول بيض مسلوق . وأحضر لى بعض السجائر "رجاءً , سجائر "هافانا
    Bazıları kadın isterdi, bazısı da Havana purosu. Open Subtitles بعض الرفاق ارادوا شراء اليخوت البعض الاخر ارادوا سيجار كوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more